Guerra Dos Mundos
Eu faço desta vida
O obsequio que possa fazer.
Não entrego, eu me nego.
O ódio que vai nos arremeter.
Nas alturas neblinas escuras
No porão, fogo no chão.
No meu verbo, o sangue crédulo.
E eu me faço escravo então.
Raios, fogos
Lúcifer, dos filhos o mais lindo.
O horizonte corta a linha imaginaria
Do céu e o inferno
E a guerra dos mundos
Do alto arcanjos invocam
Os filhos do cordeiro
Na batalha de harpas e gárgulas
Dissolução da guerra decrépta
Orbe em fúria
Nos avisam a batalha final
A descida do arcanjo
Nos remetem a duvida entre deus e lúcifer
Esquizofrênico da "máster" hipocrisia
Eu faço guerras, confundo insultos,
Não mais, não vai, que eu vou surtar...
Oh, entre luz e a escuridão.
Não me entrego blasfemo
O meu destino, eu decido então.
Guerra de los Mundos
Yo hago de esta vida
El regalo que pueda hacer.
No entrego, me niego.
El odio que nos arremeterá.
En las alturas neblinosas oscuras
En el sótano, fuego en el suelo.
En mi verbo, la sangre crédula.
Y así me hago esclavo.
Rayos, fuegos
Lucifer, el más hermoso de los hijos.
El horizonte corta la línea imaginaria
Entre el cielo y el infierno
Y la guerra de los mundos.
Desde lo alto, los arcángeles invocan
A los hijos del cordero
En la batalla de arpas y gárgolas
Disolución de la guerra decrépita.
Orbe en furia
Nos advierten sobre la batalla final
La llegada del arcángel
Nos hace dudar entre Dios y Lucifer.
Esquizofrénico de la hipocresía 'máster'
Hago guerras, confundo insultos,
Ya no más, no va a pasar, ¡me voy a volver loco!
Oh, entre la luz y la oscuridad.
No me entrego, blasfemo.
Mi destino, entonces lo decido yo.