Olhos de Serpente
Brotam raios quando luas, num sorriso cativante
Encurtando o mais distante, vestindo a ninfa mais lua
Tomando fera por, fera
No entanto és tão bela, quanto fera criatura, tens garras de carcará, corpo de fruta madura, olhos de serpente
És todo o mal na semente, que desejo... Que desejo em mim brotar
És a sede mais ardente que se fez, um jardim no meu Gizé
Se estou errado ou certo, sabe sou eu mais ninguém
Nesse mundo dos incertos, és o mal
Se estou errado ou certo, sabe sou eu mais ninguém
Nesse mundo dos incertos, és o mal que me faz bem
Snake Eyes
Rays sprout when moons, in a captivating smile
Shortening the farthest, dressing the nymph most moon
Taking beast for, beast
However you are so beautiful, as fierce creature, you have caracara claws, body of ripe fruit, snake eyes
You are all evil in the seed, that I desire... That I desire to sprout in me
You are the most ardent thirst that became, a garden in my Giza
Whether I'm wrong or right, you know it's me and no one else
In this world of uncertainties, you are the evil
Whether I'm wrong or right, you know it's me and no one else
In this world of uncertainties, you are the evil that does me good