395px

Haruki en el Camino

Amazarashi

Haruki On The Road

ぼくらのわかれはさいしょからきまっていたぼせきにきざみたいくらいさ
bokura no wakare wa saisho kara kimatteita boseki ni kizamitai kurai sa
きみとすごしたすうねんは
kimi to sugoshita suu nen wa
ぴっくあっぷとれいらーにそれぞれざこねしてねあせにしみいるむしのこえ
pikkuappu toreiraa ni sorezore zakone shite nease ni shimiiru mushi no koe
しんくうぱっくなつのじょうけい
shinkuu pakku natsu no joukei
はるきはほんとうにじんせいがへただからこどものきゃっちぼーるみたいに
haruki wa honto ni jinsei ga heta dakara kodomo no kyacchibouru mitai ni
まったくぶきようなほうぶつせん
mattaku bukiyou na houbutsu sen
ああああほうりなげたからだがらっかしたとあるなつのいちや
aa aa hourinageta karada ga rakka shita toaru natsu no ichiya
そこがわがやだってかおでいきていた
soko ga wagaya datte kao de ikiteita

みちなきみち、すらないみちたどったのでわなくえがいたのだ
michi naki michi, suranai michi tadotta no de wanaku egaita no da
せかいははくしののうとでとまるにはまだひろすぎる
sekai wa hakushi no nouto de tomaru ni wa mada hiro sugiru

いきるというなまえのれっしゃにのってじかんのうしろすがた、おいこした
ikiru to yuu namae no ressha ni notte jikan no ushirosugata, oikoshita
あいせきをしたかれのなはかなしみそれをしったのはもうずっとあと
aiseki o shita kare no na wa kanashimi sore o shitta no wa mou zutto ato
よるをちらかしなつをちらかしそれをろこつにてらすよあけ
yoru o chirakashi natsu o chirakashi sore o rokotsu ni terasu yoake

らいぶのうちあげでさけぐせわるいやつにからまれて
raibu no uchiage de sakeguse warui yatsu ni karamarete
さっさとにげだして、そいつのばんにたちしょうべん
sassato nigedashite, soitsu no ban ni tachi shouben
うつくしいきおくはいつもよるだぼろいでんしょくかんばんとつきと
utsukushii kioku wa itsumo yoru da boroi denshoku kanban to tsuki to
ふたりだけがうきぼりのえっちんぐが
futari dake ga ukibori no ecchingu ga
そうぞうりょくでとべるならうちゅうのはてじゃなくぼくのなかみたいけしきをほりかえす
souzouryoku de toberunara uchuu no hate janaku boku no naka mitai keshiki o horikaesu
はかあばきみたいにほりかえす
haka abaki mitai ni horikaesu
でかいゆめほどぼくらをよごすたとえばさぎょうふくのぺんきあと
dekai yume hodo bokura o yogosu tatoeba sagyou fuku no penki ato
ろまんちすとはいつもどろまみれ
romanchisuto wa itsumo doromamire

つみあげたらつみあげたぶんそのおもさでみうごきとれないな
tsumiagetara tsumiageta bun sono omo sa de miugoki torenai na
せかいじゅうぜんぶがらくたまばゆいばかりのがらくた
sekaijuu zenbu garakuta mabayui bakari no garakuta

ばかでかいおんがく、なげやりなめいていせかいのしんりがきゅうふのすきま
baka dekai ongaku, nageyarina meitei sekai no shinri ga kyuu fu no sukima
あいしたかのじょはさばくのいってきじかんのそくどでとびちってひのぼる
aishita kanojo wa sabaku no itteki jikan no sokudo de tobichitte hi noboru
よるをちらかしなつをちらかしそれをろこつにてらすよあけ
yoru o chirakashi natsu o chirakashi sore o rokotsu ni terasu yoake

ばかわらいしたよるがみみなりになってねむれぬよるにははさきをつきたて
bakawarai shita yoru ga miminari ni natte nemurenu yoru ni hasaki o tsukitate
ぼくらのあいだにかわがよこたわるじかんというなまえのかわが
bokura no aida ni kawa ga yokotawaru jikan to yuu namae no kawa ga
せいしゅんとよばれたむざんなぬけがらきみがかわったようにぼくもかわった
seishun to yobareta muzanna nukegara kimi ga kawatta you ni boku mo kawatta
ぼくらのわかれはさいしょからきまっていたいちばんまぶしいこうせいほど
bokura no wakare wa saisho kara kimatteita ichiban mabushii kousei hodo
もえつきるのもはやいんだ
moetsukiru no mo hayainda

はるき、きみはぼくにとってしゅようだてのほどこしようないみちへのしょうどう
haruki, kimi wa boku nitotte shuyouda te no hodokoshi you nai michi e no shoudou
まばゆいひかりほどさそわれるむしはくじつのもとでどこへいけばいい
mabayui hikari hodo sasowareru mushi hakujitsu no moto de doko e ikeba ii?
ときのうつろいひとのうつろいいますでもろこつにてらすよあけ
toki no utsuroi hito no utsuroi ima demo rokotsu ni terasu yoake

Haruki en el Camino

Nuestra despedida estaba marcada desde el principio, grabada en piedra como para recordarla
Los años que pasamos juntos
Cada uno con su aplicación de citas, sumergidos en la comodidad de la rutina
El sonido de los insectos se filtra en el aire
El parque de verano, Haruki es realmente malo en la vida, como un niño jugando a la pelota
Totalmente torpe con sus herramientas
Ah, ah, un cuerpo desgarbado cae en una noche de verano
Esa era nuestra casa, también vivía en nuestras caras

Un camino sin rumbo, un camino no trazado, lo recorrimos no por elección, sino porque así fue dibujado
El mundo se detiene en una nota en blanco, aún demasiado amplio para detenerse

Subiendo al tren llamado 'vivir', pasando por detrás del tiempo, persiguiendo
Su nombre es la tristeza, lo supe mucho después
Despertando la noche, despertando el verano, iluminando el amanecer

En la fiesta en vivo, atrapado por alguien con mal aliento
Escapo rápidamente, de pie en su turno
Los hermosos recuerdos siempre son de noche, con letreros de neón aburridos y la luna
Solo nosotros dos flotamos en un anuncio publicitario
Si pudiera volar con la imaginación, no sería el fin del universo, sino un paisaje dentro de mí
Cavando como si fuera a desenterrar una tumba
Los grandes sueños nos ensucian, por ejemplo, las huellas de un traje de trabajo
Los románticos siempre están sucios

Cuando acumulas pecados, no puedes moverte con el peso de ese sentimiento
Todo en el mundo es basura, solo deslumbrante basura

Una música estúpida y grande, una psicología del mundo llena de arrogancia
La chica que amaba salta en un instante, volando a la velocidad del tiempo, ascendiendo hacia el sol
Despertando la noche, despertando el verano, iluminando el amanecer

La noche en la que nos reímos como tontos se convierte en un zumbido en mis oídos, en una noche sin dormir, afilando las puntas
Un río se extiende entre nosotros, un río llamado tiempo
La juventud y la desgastada piel llamada desesperación, como si tú hubieras cambiado, yo también cambié
Nuestra despedida estaba marcada desde el principio, tan brillante como el sol más deslumbrante
Incluso quemarse se siente rápido

Haruki, eres mi impulso hacia un camino que no puedo soltar
¿Hasta dónde debo ir bajo la luz cegadora del sol? En la base de la verdad, ¿a dónde debo ir?
El cambio del tiempo, el cambio de las personas, incluso ahora, iluminando el amanecer con desgana

Escrita por: Hiromu Akita