Starlight
ぼくらをとりかこむ あらゆることに とくべつなことなんてない このてのなか ぐうぜんのふりして いすわるたからも
bokura wo torikakomu arayuru koto ni tokubetsu na koto nante nai kono te no naka guuzen no furishite isuwaru takaramono mo
であうべくして であった きせきのように ひかりはなった ガラクタも かさなれば ぼくをかたちづくった
deau bekushite deatta kiseki no you ni hikari hanatta GARAKUTA mo kasanareba boku wo katachizukutta
もうだめだって くじけそうなときにだけ かがやくものが つまり いつだって むねのおくに ねむってる
mou dame datte kujike sou na toki ni dake kagayaku mono ga tsumari itsu datte mune no oku ni nemutteru
くずみたいな ゴミみたいな ちいさなほしをみつけたんだ
kuzu mitai na GOMI mitai na chiisana hoshi wo mitsuketanda
つかめはしなくても そのあかりで ぼくらはまえにすすむよ
tsukame wa shinakutemo sono akari de bokura wa mae ni susumu yo
よるのむこうで なにかがまってて それをてらして スターライト
yoru no mukou de nanika ga mattete sore wo terashite SUTAARAITO
じょうねつ きぼう なんでもいいけど ぼくらはここにいちゃだめだ
jounetsu kibou nandemo ii kedo bokura wa koko ni icha dame da
かたみちきっぷは しょうちだ ジョバンニ なみだはすてろ スターライト
katamichi kippu wa shouchi da JOBANNI namida wa sutero SUTAARAITO
きっといいことばかりじゃないけど だからこそ ぼくらはいくんだよ
kitto ii koto bakari janai kedo dakara koso bokura wa ikunda yo
ここまでのたびじを おもいだしてよ むねがはりさけそうな いたみも しにたいほど つらいときだって あったろう いつだったろう
koko made no tabiji wo omoidashite yo mune ga harisakesou na itami mo shinitai hodo tsurai toki datte attarou itsu dattarou
そのたび じぶんになんて いいきかせてきたか 「ここがはじまりだ はじまりだ」 て なみだこらえたよ
sono tabi jibun ni nante iikikasete kita ka "koko ga hajimari da hajimari da" ‘te namida koraeta yo
おわりがどこにあるか なんてかんがえるのは もうやめた つまり いいかえれば ぜんぶがぼくしだい
owari ga doko ni aru ka nante kangaeru no wa mou yameta tsumari iikaereba zenbu ga boku shidai
くずみたいな ゴミみたいな ちいさなぼくだって ひかるから
kuzu mitai na GOMI mitai na chiisana boku datte hikaru kara
みつけてほしいんだよ このこえを いますぐ そらになげるよ
mitsukete hoshiinda yo kono koe wo ima sugu sora ni nageru yo
よるのむこうで だれかがまってて それをみつけて スターライト
yoru no mukou de dareka ga mattete sore wo mitsukete SUTAARAITO
あいだ こい だって わからないけど ぼくらはひとりではだめだ
ai da koi datte wakaranai kedo bokura wa hitori de wa dame da
あいするひとはまもれ カムパネルラ よわきはすてろ スターライト
aisuru hito wa mamore KAMUPANERURA yowaki wa sutero SUTAARAITO
きっとわるいことばかりじゃないよ となりにあなたがいるなら
kitto warui koto bakari janai yo tonari ni anata ga iru nara
ほしめぐりのたびは つづく つづく おわらない
hoshi meguri no tabi wa tsuzuku tsuzuku owaranai
オリオンのみぎかたで うたう うたう わしはあかいめだま
ORION no migikata de utau utau washi wa akai medama
なくな なくな たびびとよ こきょうのひめ りんごついばんだ
nakuna nakuna tabibito yo kokyou no hime ringo tsuibanda
とりになるか とりになるか そんなゆめをみたよ なみだもかれたよ
tori ni naru ka tori ni naru ka sonna yume wo mita yo namida mo kareta yo
よるのむこうに こたえはあるのか それをおしえて スターライト
yoru no mukou ni kotae wa aru no ka sore wo oshiete SUTAARAITO
しつぼう ざせつ うんざりしながら それでもなにかをさがしてる
shitsubou zasetsu unzari shinagara soredemo nanika wo sagashiteru
ちかづけば とおくなる カシオピア いまはわらえよ スターライト
chikazukeba tooku naru KASHIOPIA ima wa warae yo SUTAARAITO
いつかすべてがうまくいくなら なみだはとおりすぎるえきだ
itsuka subete ga umaku iku nara namida wa toori sugiru eki da
Luz de estrellas
Nos rodea todo lo que nos rodea, no hay nada especial en esta mano
Que se sienta como un accidente, nos encontramos como si estuviera destinado
La luz brilló como un milagro, incluso la basura se apiló y me moldeó
Solo cuando siento que ya no puedo más, algo brilla, en resumen, siempre está durmiendo en lo más profundo de mi corazón
Encontré una pequeña estrella como un desecho, como basura
Aunque no pueda alcanzarla, avanzaremos con esa luz
Algo espera más allá de la noche, iluminado por la luz de las estrellas
Pasión, esperanza, lo que sea, pero no podemos quedarnos aquí
El boleto de ida es para Giovanni, deja de llorar, luz de estrellas
Seguramente no todo será bueno, por eso es que seguimos adelante
Recuerda todo el viaje hasta aquí, incluso los momentos tan dolorosos que sentías que querías morir
En cada viaje, ¿qué te has dicho a ti mismo? 'Aquí es donde comienza, comienza', aguantando las lágrimas
Dejar de pensar dónde termina, en resumen, todo depende de mí
Incluso siendo una pequeña basura como un desecho, también brillaré
Quiero que encuentres esta voz, la lanzaré al cielo ahora mismo
Alguien espera más allá de la noche, descúbrelo con la luz de las estrellas
Amor, odio, no lo sé, pero no podemos estar solos
Protege a quien amas, Campanella, desecha la debilidad, luz de estrellas
Seguramente no todo será malo si estás a mi lado
El viaje para recorrer las estrellas continúa, sin fin
Cantando a la derecha de Orión, soy una bola de fuego
Viajero, no llores, princesa de tu pueblo, mordiendo una manzana
¿Seré un pájaro? ¿Seré un pájaro? Soñé con ese tipo de sueño, incluso mis lágrimas se secaron
¿Hay respuestas más allá de la noche? Ilumíname, luz de estrellas
Desilusión, aburrimiento, mientras busco algo
Si te acercas, te alejas, Casiopea, ríe ahora, luz de estrellas
Si todo sale bien algún día, las lágrimas serán solo una estación pasajera