El Gabán Trabalenguas
Ah tananay
Señores tengo un gabán
De mi llano bueno para conversar
Deletrea tararea trabalenguas
En el arpa se la toca bien trama
Si lo quiere conocer camarita
Ah ya yay se lo voy a presentar
Mi gabán cantador, parrandero
Mujeriego es un veguero por demás
Mi gabán nació en mi zona
Cerquita de una quebrá
Yo agarré a mi gabancito
Empezando a caminar
De los copos de una palma
Se lo lleve a mi mamá
Mi mamá lo crió comiendo
Pura yuca sancocha
Atol de maíz cariaco
Y harina de maíz tosta
La vieja lo agarra lo abraza y lo besa
Mi gabán tiene popularidad
Y amanece tomando con to los borrachos
Cerveza y guarapo pa lante y pa allá
Cuando ve una chama del barrio que pasa
La llama de frente y le empieza a silbar
Le agarra las piernas con mucho cariño
Le hace morisqueta y empieza a brincá
Brinca en una sola pata taratacatacatacata
Mira la gordita chiquita y bonita le gusta mucho su forma de hablar
Compone y canta música llanera
Pasajitos criollos como pa llorá
Si ve una catira sifrina y buenota
Le gusta besarla en su boca rosá
Cuando ve una negra levanta las alas
La acuesta en la cama y comienza a jugá
Les voy a decir una frase
Que le enseño mi papá
Japa japa jupa jupa
Aylalai tralailailai tralalay
Tananaytananananaytananananananay
Ah tananay
Señores volvió el gabán
De mi llano bueno para conversar
Deletrea tararea mi criollito
Como herencia de su pai y su mamá
Tralalaitralalai tralalalalalalai
Por su papá y su mamá
La historia de mi gabán
No la quisiera contar
Cada vez que la recuerdo
Me dan ganas de llorar
Su primera grabación
Cuatro temas nada más
Guayabo de veinte meses
Dejó su fama rega
Después el gabán presidente
Tuvo mucho que contar
Gracias a los vendedores
Y a toda la humanidad
Ahora viene otro gabán
Con bastante seriedad
Es el gabán trabalenguas
Escúchenlo bien sona
El se viste de blanquito
Cuando sale a parrandear
Y toditas las muchachas
Lo comienzan a gritar
La vieja lo agarra lo abraza y lo besa
Mi gabán tiene popularidad
Y amanece tomando con to los borrachos
Cerveza y guarapo pa lante y pa allá
Cuando ve una chama del barrio que pasa
La llama de frente y le empieza a silbar
Le agarra las piernas con mucho cariño
Le hace morisqueta y empieza a brincar
Brinca en una sola pata taratacatacatacata
Mira la gordita chiquita y bonita le gusta mucho su forma de hablar
Compone y canta música llanera
Pasajitos criollos como pa llorar
Si ve una catira sifrina y buenota
Le gusta besarla en su boca rosa
Cuando ve una negra levanta las alas
La acuesta en la cama y comienza a jugar
Se despide mi gabán
En forma de tararea
Tarara tarararara tananatanaynayna
Tananaytananananaytananananananay
Tananaytananananaytananatanananay
De Gabán Tongbreker
Ah tananay
Dames en heren, ik heb een gabán
Van mijn vlakke land, goed om te kletsen
Spelt woorden, neuriet tongbrekers
Op de harp klinkt het lekker in de zam
Als je het wilt leren, kameraad
Ah ja yay, ik ga het je voorstellen
Mijn gabán zingend, feestend
Een vrouwenversierder is hij zeker
Mijn gabán is geboren in mijn gebied
Dichtbij een ravijn
Ik nam mijn gabancito
Toen hij net begon te lopen
Van de bladeren van een palm
Heb ik hem naar mijn moeder gebracht
Mijn moeder voedde hem met
Puur gekookte yuca
Maïs atole
En geroosterd maïsmeel
De oude vrouw pakt hem, omarmt hem en kust hem
Mijn gabán heeft populariteit
En hij staat vroeg op, drinkend met alle dronkaards
Bier en guarapo, voorwaarts en achteruit
Als hij een meisje uit de buurt ziet passeren
Roep hem recht aan en begint te fluiten
Hij pakt de benen met veel genegenheid
Maakt een gek gezicht en begint te springen
Springt op één been taratacatacatacata
Kijk naar het dikke, kleine, mooie meisje, hij houdt veel van haar manier van praten
Hij componeert en zingt llanera muziek
Creoolse melodieën zoals om te huilen
Als hij een knap blondje ziet, en lekker
Kust hij haar op haar rozenlippen
Wanneer hij een zwarte vrouw ziet, spreidt hij zijn vleugels
Legt haar op het bed en begint te spelen
Ik ga je een zin vertellen
Die mijn vader me leerde
Japa japa jupa jupa
Aylalai tralailailai tralalay
Tananaytananananaytananananananay
Ah tananay
Dames en heren, de gabán is terug
Van mijn vlakke land, goed om te kletsen
Spelt woorden, neuriet mijn creooltje
Als een erfstuk van zijn vader en moeder
Tralalaitralalai tralalalalalalai
Van zijn vader en moeder
Het verhaal van mijn gabán
Wil ik niet vertellen
Elke keer als ik eraan denk
Krijg ik zin om te huilen
Zijn eerste opname
Vier nummers maar
Dronken van twintig maanden
Liet hij zijn roem achter
Daarna had de gabán president
Veel te vertellen
Dankzij de verkopers
En de hele mensheid
Nu komt er weer een andere gabán
Met veel ernst
Het is de gabán tongbreker
Luister goed hoe hij klinkt
Hij kleedt zich in het wit
Als hij gaat feesten
En alle meisjes
Beginnen hem te juichen
De oude vrouw pakt hem, omarmt hem en kust hem
Mijn gabán heeft populariteit
En hij staat vroeg op, drinkend met alle dronkaards
Bier en guarapo, voorwaarts en achteruit
Als hij een meisje uit de buurt ziet passeren
Roep hem recht aan en begint te fluiten
Hij pakt de benen met veel genegenheid
Maakt een gek gezicht en begint te springen
Springt op één been taratacatacatacata
Kijk naar het dikke, kleine, mooie meisje, hij houdt veel van haar manier van praten
Hij componeert en zingt llanera muziek
Creoolse melodieën zoals om te huilen
Als hij een knap blondje ziet, en lekker
Kust hij haar op haar rozenlippen
Wanneer hij een zwarte vrouw ziet, spreidt hij zijn vleugels
Legt haar op het bed en begint te spelen
Mijn gabán neemt afscheid
In de vorm van een neuriën
Tarara tarararara tananatanaynayna
Tananaytananananaytananananananay
Tananaytananananaytananatanananay