Diamond Road
It's only a short walk to get to diamond road
I ran the whole way, I let myself go
What good is a life spent, chasing a storm in my blood
To lie in the bathtub but to long for the flood
It's not what you make of it
We're runners on a falling bridge
Didn't think I'd find you, sprawling all over the floor
One ear to the ground, one foot out the door
When nobody's watching, I'll take these bones to the side
So diamond road will always be passing us by
It's not what you make of it
We're runners on a falling bridge
It's not what you make of it
We're runners on a falling bridge
It's not what you make of it
Slowly let go of my grip
Camino de Diamantes
Es solo un corto paseo para llegar al camino de diamantes
Corrí todo el camino, me dejé llevar
¿De qué sirve una vida gastada persiguiendo una tormenta en mi sangre
Para acostarme en la bañera pero anhelar la inundación?
No es lo que haces con ello
Somos corredores en un puente que cae
No pensé que te encontraría, extendiéndote por todo el piso
Un oído en el suelo, un pie fuera de la puerta
Cuando nadie está mirando, llevaré estos huesos a un lado
Así que el camino de diamantes siempre estará pasando junto a nosotros
No es lo que haces con ello
Somos corredores en un puente que cae
No es lo que haces con ello
Somos corredores en un puente que cae
No es lo que haces con ello
Lentamente suelto mi agarre
Escrita por: Annelotte de Graaf