Goodnight Europe
Goodnight europe, no one really got you
I suppose it's hardly a protest
But I'm sad to see you go
Europe, I'm sorry
They boarded all your windows and your doors
Now it smells like death is coming up through the floors
It's hard to feel like you're alive
Maybe we might as well be blind
It's hard to tell right from wrong
I guess we kinda knew it all along
Europe, it's not you
I'm starting to think it could be me
My left ideals and university degree
Hoo
Europe, I'm lonely
Everyone got bored and moved along
Now I'm left here, wondering if I still belong
It's hard to feel like you're alive
Maybe we might as well be blind
It's hard to tell right from wrong
I guess we kinda knew it all along
It's hard to feel like you're alive
Maybe we might as well be blind
It's hard to tell right from wrong
I guess we kinda knew it all along
And the coal is getting to your bones
All alone in the eurozone
Buenas noches Europa
Buenas noches Europa, nadie realmente te entendió
Supongo que apenas es una protesta
Pero me entristece verte partir
Europa, lo siento
Han tapiado todas tus ventanas y puertas
Ahora huele a que la muerte se filtra por los pisos
Es difícil sentir que estás vivo
Quizás podríamos estar ciegos
Es difícil distinguir entre lo correcto y lo incorrecto
Supongo que de alguna manera lo sabíamos desde el principio
Europa, no eres tú
Empiezo a pensar que podría ser yo
Mis ideales de izquierda y mi título universitario
Hoo
Europa, estoy solo
Todos se aburrieron y siguieron adelante
Ahora me quedo aquí, preguntándome si todavía pertenezco
Es difícil sentir que estás vivo
Quizás podríamos estar ciegos
Es difícil distinguir entre lo correcto y lo incorrecto
Supongo que de alguna manera lo sabíamos desde el principio
Es difícil sentir que estás vivo
Quizás podríamos estar ciegos
Es difícil distinguir entre lo correcto y lo incorrecto
Supongo que de alguna manera lo sabíamos desde el principio
Y el frío está llegando a tus huesos
Todo solo en la eurozona
Escrita por: Annelotte de Graaf