395px

Los tiempos son difíciles para los soñadores

Amélie - A New Musical

Times Are Hard For Dreamers

They say times are hard for dreamers
But they won't be hard for me
I've saved up everything I know
To take that step beyond the lawn
Keep walking till I see the station
And then see it go

Inside the train, up through the glass
My finger tracing
All of these towns I've never heard of racing past
Off the train in Paris, half a mile from sacré-cœur
The city's waking up for me!
A sign says an apartment's vacant on the second floor!
And suddenly I hold a key

I turn a lock, the rooms appear
And all it takes is one more step, and then I'm here!
Just me behind my door!
It isn't what I have, it's only what I have in store
That matters now, the past can only fade!
And everything I'll ever need is here
This is how my world gets made

They say times are hard for dreamers
And who knows, maybe they are
People seem stuck, or lost at sea!
And I might be a dreamer
But it's gotten me this far
And that is far enough for me

Look out my window
There's a view of other windows
My own museum full of paintings, I look through!
Where everything is clear
It isn't where I am
It's only where I go from here
That matters now
And I am not afraid!
As everything, I'll ever need appears
This is how my world gets made

Los tiempos son difíciles para los soñadores

Dicen que son tiempos difíciles para los soñadores
Pero no serán difíciles para mí
He guardado todo lo que sé
Para dar ese paso más allá del césped
Sigue caminando hasta que vea la estación
Y luego verlo irse

Dentro del tren, a través del cristal
Mi dedo rastreando
Todas estas ciudades de las que nunca he oído hablar pasan corriendo
Bajando del tren en París, a 800 metros del Sagrado Corazón
¡La ciudad está despertando para mí!
¡Un letrero dice que hay un apartamento vacío en el segundo piso!
Y de repente tengo una llave

Giro una cerradura, aparecen las habitaciones
Y todo lo que se necesita es un paso más, ¡y entonces estoy aquí!
¡Solo yo detrás de mi puerta!
No es lo que tengo, es sólo lo que tengo guardado
Eso importa ahora, ¡el pasado sólo puede desvanecerse!
Y todo lo que necesitaré está aquí
Así es como se hace mi mundo

Dicen que son tiempos difíciles para los soñadores
Y quién sabe, tal vez lo sean
¡La gente parece estancada o perdida en el mar!
Y podría ser un soñador
Pero me ha llevado hasta aquí
Y eso es suficiente para mí

Mira por mi ventana
Hay una vista de otras ventanas
¡Mi propio museo lleno de pinturas, lo miro!
donde todo esta claro
no es donde estoy
Es sólo a donde voy desde aquí
Eso importa ahora
¡Y no tengo miedo!
Como todo lo que alguna vez necesitaré aparece
Así es como se hace mi mundo

Escrita por: Daniel Messé