Il faut savoir partir
Quand rien ne l'y prépare
Je reviens par hasard
Respirer près de lui
Cette odeur criminelle
Ce parfum qui m'appelle
Dans les draps du délit
Même si ma raison
Sait qu'il faut lui dire non
Sait que c'est insensé
Les fibres de mon corps
Elles, ne sont pas d'accord
Pour le laisser filer
Il faut savoir partir
Quand un amour est mort
On ne peut le retenir
Il faut savoir s'en aller
Sans regarder derrière
Quand le vent s'est levé
C'est un port dévasté
Ou je reviens m'ancrer
Quand la brise décline
Et c'est plus fort que moi
Je viens me coucher là
Au milieu de ces ruines
Quand je quitte son quai
Sur mon radeau cassé
Dans le brume saline
Le courant me ramène
Il faut que je revienne
M'échouer sur sa poitrine
Il faut savoir partir
Quand un amour est mort
On ne peut le retenir
Il faut savoir s'en aller
Sans regarder derrière
Quand le vent s'est levé…
Tienes que saber cómo ir
Cuando nada lo prepara para ello
Volveré por casualidad
Respira cerca de él
Ese olor criminal
Esa fragancia que me llama
En las hojas del crimen
Aunque mi razón
Sabes que tienes que decirle que no
Sabe que es una locura
Las fibras de mi cuerpo
No están de acuerdo
Para que se vaya
Tienes que saber cómo ir
Cuando un amor está muerto
No podemos detenerlo
Tienes que saber cómo ir
Sin mirar atrás
Cuando llegó el viento
Es un puerto devastado
O volveré a anclar
Cuando la brisa disminuye
Y es más fuerte que yo
Me voy a la cama
En medio de estas ruinas
Cuando salga de su muelle
En mi balsa rota
En la niebla salina
La corriente me trae de vuelta
Tengo que volver
Cámeme en su pecho
Tienes que saber cómo ir
Cuando un amor está muerto
No podemos detenerlo
Tienes que saber cómo ir
Sin mirar atrás
Cuando llegó el viento
Escrita por: Amelie Veille