395px

Tienes que saber cómo ir

Amélie Veille

Il faut savoir partir

Quand rien ne l'y prépare
Je reviens par hasard
Respirer près de lui
Cette odeur criminelle
Ce parfum qui m'appelle
Dans les draps du délit

Même si ma raison
Sait qu'il faut lui dire non
Sait que c'est insensé
Les fibres de mon corps
Elles, ne sont pas d'accord
Pour le laisser filer

Il faut savoir partir
Quand un amour est mort
On ne peut le retenir
Il faut savoir s'en aller
Sans regarder derrière
Quand le vent s'est levé

C'est un port dévasté
Ou je reviens m'ancrer
Quand la brise décline
Et c'est plus fort que moi
Je viens me coucher là
Au milieu de ces ruines

Quand je quitte son quai
Sur mon radeau cassé
Dans le brume saline
Le courant me ramène
Il faut que je revienne
M'échouer sur sa poitrine

Il faut savoir partir
Quand un amour est mort
On ne peut le retenir
Il faut savoir s'en aller
Sans regarder derrière
Quand le vent s'est levé…

Tienes que saber cómo ir

Cuando nada lo prepara para ello
Volveré por casualidad
Respira cerca de él
Ese olor criminal
Esa fragancia que me llama
En las hojas del crimen

Aunque mi razón
Sabes que tienes que decirle que no
Sabe que es una locura
Las fibras de mi cuerpo
No están de acuerdo
Para que se vaya

Tienes que saber cómo ir
Cuando un amor está muerto
No podemos detenerlo
Tienes que saber cómo ir
Sin mirar atrás
Cuando llegó el viento

Es un puerto devastado
O volveré a anclar
Cuando la brisa disminuye
Y es más fuerte que yo
Me voy a la cama
En medio de estas ruinas

Cuando salga de su muelle
En mi balsa rota
En la niebla salina
La corriente me trae de vuelta
Tengo que volver
Cámeme en su pecho

Tienes que saber cómo ir
Cuando un amor está muerto
No podemos detenerlo
Tienes que saber cómo ir
Sin mirar atrás
Cuando llegó el viento

Escrita por: Amelie Veille