This Time
When the whistle blows
And the goodbye hugs are over
Then the train pulls out of the station and rolls towards the dawn
With that old suitcase in hand and a surefire plan gone over
This time it will work it can't go wrong
Cause I've got all of our dreams mixed up with my schemes
Rollin' around in my mind
I know the sun's gonna shine
Shine on me this time
In a week or two
I'll be writing to you with good news
And I can just see your smile as you read about all that I've done
Cause I've got all of our plans right here in my hands
And things are gonna work out just fine
Cause I know the sun's gonna shine
Shine on me this time
I've seen confusion in your eyes
I've seen uncertainty and fear
Keep on lookin' for tomorrow
Soon it will be here
This time, it's gonna be this time
This time, it's gotta be this time
This time, this time (it's never never)
This time, this time (the day is coming)
This time, this time (it's never never)
This time, this time (the day is coming)
Esta Vez
Cuando suena el silbato
Y los abrazos de despedida han terminado
Entonces el tren sale de la estación y avanza hacia el amanecer
Con esa vieja maleta en mano y un plan infalible repasado
Esta vez funcionará, no puede salir mal
Porque tengo todos nuestros sueños mezclados con mis planes
Rodando en mi mente
Sé que el sol va a brillar
Brillará sobre mí esta vez
En una semana o dos
Te estaré escribiendo con buenas noticias
Y puedo imaginar tu sonrisa al leer sobre todo lo que he hecho
Porque tengo todos nuestros planes aquí en mis manos
Y las cosas van a salir bien
Porque sé que el sol va a brillar
Brillará sobre mí esta vez
He visto confusión en tus ojos
He visto incertidumbre y miedo
Sigue buscando el mañana
Pronto estará aquí
Esta vez, va a ser esta vez
Esta vez, tiene que ser esta vez
Esta vez, esta vez (nunca nunca)
Esta vez, esta vez (el día está llegando)
Esta vez, esta vez (nunca nunca)
Esta vez, esta vez (el día está llegando)
Escrita por: Dewey Bunnell / Gerry Beckley