Are You There
The day we lost our voice with little choice, I can't explain
An act of agony
And someone told me too that it's true when you call aloud
It's only destiny
Or is it mystery
But then we came around and sang our song and acted proud
And posed for memory
We made a cry to the underground
Are you there
I looked and saw that they were still around
But do you care
I drank a little bit, so underlit to see it now
The show was never seen
And all the time I lost is never lost
It's only thumbing through eternity
We made a cry to the underground
Are you there
I looked and saw that they were still around
But do you care
Who are you going to see
What are you going to be
You made a cry to the underground
Are you there
I looked and saw that they were still around
But do you care
Are you there (are you there)
Are you there (are you there)
Are you there (are you there)
Are you there (are you there)
Are you there (are you there)
Are you there (are you there) ...
¿Estás ahí?
El día que perdimos nuestra voz sin mucha opción, no puedo explicar
Un acto de agonía
Y alguien también me dijo que es verdad cuando llamas en voz alta
Es solo destino
O es un misterio
Pero luego llegamos y cantamos nuestra canción y actuamos con orgullo
Y posamos para el recuerdo
Hicimos un grito hacia el subterráneo
¿Estás ahí?
Miré y vi que todavía estaban cerca
Pero ¿te importa?
Tomé un poco, tan poco iluminado para verlo ahora
El espectáculo nunca fue visto
Y todo el tiempo perdido nunca se pierde
Es solo pasar las páginas de la eternidad
Hicimos un grito hacia el subterráneo
¿Estás ahí?
Miré y vi que todavía estaban cerca
Pero ¿te importa?
¿A quién vas a ver?
¿Qué vas a ser?
Hiciste un grito hacia el subterráneo
¿Estás ahí?
Miré y vi que todavía estaban cerca
Pero ¿te importa?
¿Estás ahí? (¿estás ahí?)
¿Estás ahí? (¿estás ahí?)
¿Estás ahí? (¿estás ahí?)
¿Estás ahí? (¿estás ahí?)
¿Estás ahí? (¿estás ahí?)
¿Estás ahí? (¿estás ahí?) ...