Break
woman won't you do a little dance for me
I've been working 9 to 5 just left my old lady
and when the evening comes I know where I wanna be
but in the daylight hours you can't be seen with me
you break when you're taking
and you take like there's nothing worth believing in
you just break, you breaking even
your heart's coal black
you don't look back
woman won't you say a little prayer for me
come on shake your hips for a while
give your love to me
when the evening comes I know where I wanna be
but in the daylight hours you can't be seen with me
you break when you're taking
and you take like there's nothing worth believing in
you just break, you breaking even
your heart's coal black
you don't look back
stay with me
through the night, 'till the morning light
stay with me
when the light of my days
has pasted me away
Ruptura
mujer, ¿no bailarías un poco para mí?
He estado trabajando de 9 a 5, acabo de dejar a mi vieja
y cuando llega la noche sé dónde quiero estar
pero durante el día no puedes ser vista conmigo
te rompes cuando estás tomando
y tomas como si no hubiera nada en lo que creer
simplemente te rompes, estás empatando
tu corazón es negro como el carbón
no miras atrás
mujer, ¿no dirías una pequeña oración por mí?
vamos, mueve tus caderas por un rato
dame tu amor
cuando llega la noche sé dónde quiero estar
pero durante el día no puedes ser vista conmigo
te rompes cuando estás tomando
y tomas como si no hubiera nada en lo que creer
simplemente te rompes, estás empatando
tu corazón es negro como el carbón
no miras atrás
quédate conmigo
durante la noche, hasta la luz de la mañana
quédate conmigo
cuando la luz de mis días
me haya pasado