395px

Siete Días, Siete Noches - Punto de Pombagira

Amigos do Axé

Sete Dias, Sete Noites - Ponto de Pombagira

Chorei sete dias, sete noites
Por alguém que eu amei
Que amei, que amei
Chorei, ah, eu chorei
Sete dias, sete noites
Por alguém que eu amei

Se eu contar a minha história, homem feito vai chorar
No pico da minha glória, fui deixada no altar
No dia marcado da consagração
Conheci o gosto amargo dessa traição
Mas eu chorei

Chorei sete dias, sete noites
Por alguém que eu amei
Que amei, que amei
Chorei, ah, eu chorei
Sete dias, sete noites
Por alguém que eu amei

De tanto vagar nas trevas, eu pude me encontrar
Hoje eu me chamo pombogira, aqui e em qualquer lugar
Acalma, curioso, vou me apresentar
Pombogira Sete Saias, rainha desse congá
Mas eu chorei

Chorei, ah, eu chorei
Sete dias, sete noites
Por alguém que eu amei
Que amei, que amei
Chorei, ah, eu chorei
Sete dias, sete noites
Por alguém que eu amei

Siete Días, Siete Noches - Punto de Pombagira

Lloré siete días, siete noches
Por alguien a quien amé
Que amé, que amé
Lloré, ah, lloré
Siete días, siete noches
Por alguien a quien amé

Si cuento mi historia, un hombre hecho llorará
En la cima de mi gloria, fui dejada en el altar
En el día señalado de la consagración
Conocí el amargo sabor de esa traición
Pero lloré

Lloré siete días, siete noches
Por alguien a quien amé
Que amé, que amé
Lloré, ah, lloré
Siete días, siete noches
Por alguien a quien amé

De tanto vagar en las tinieblas, pude encontrarme
Hoy me llamo Pombogira, aquí y en cualquier lugar
Cálmate, curioso, me presentaré
Pombogira Siete Faldas, reina de este congá
Pero lloré

Lloré, ah, lloré
Siete días, siete noches
Por alguien a quien amé
Que amé, que amé
Lloré, ah, lloré
Siete días, siete noches
Por alguien a quien amé

Escrita por: Vivi d'Xangô