Daisy
せなかにまとったかなしみいかりを
senaka ni matotta kanashimi ikari o
ひとみにやどしたやさしさにかえて
hitomi ni yadoshita yasashi sa ni kaete
ちいさなはなをつみとれずさだめにそめいた
chīsana hana o tsumi torezu sadame ni somuita
つみをかわりにおうときめた
tsumi o kawari ni ō to kimeta
くんたちにであえてぼくがうまれたいみを
kuntachi ni deaete boku ga umareta imi o
はじめてほこれたみずからえらぶじゆうを
hajimete hokoreta mizukara erabu jiyū o
こわれたせかいを
kowareta sekai o
いきていくつよさと
ikiteiku tsuyo sa to
せつなにふかくきざもうとしている
setsuna ni fukaku kizamō to shiteiru
はかないいのちにあふれるいたみや
hakanai inochi ni afureru itami ya
よわさもかかえていけるいまなら
yowa sa mo kakaeteikeru imanara
くんたちにであえてぼくはつよくなれたよ
kuntachi ni deaete boku wa tsuyoku naretayo
ゆるがないばしょをくれたやさしさ
yuruganai basho o kureta yasashi sa
うけとめた
uketometa
おなじじだいをいまいきる
onaji jidai o ima ikiru
このきせきと
kono kiseki to
ともにあゆめるよろこびしったから
tomoni ayumeru yorokobi shittakara
かぜをとめることさえ
kaze o tomeru koto sae
いまはできないけれど
ima wa dekinaikeredo
いつかひかりをそのめにあててみせるから
itsuka hikari o sono me ni ataetemiserukara
こわれにげるよりすすみつづけるのなら
koware nigeru yori susumitsuzukeru nonara
いつかそのてにかならずつかむから
itsuka sono te ni kanarazu tsukamukara
Margarita
La tristeza y la ira que se acumulan en mi espalda
Las transformaré en amabilidad que guardo en mis ojos
Sin poder evitar que una pequeña flor se marchite, me incliné hacia mi destino
Decidí ser fuerte en lugar de cometer pecados
Al encontrarme con ustedes, descubrí el significado de mi nacimiento
Por primera vez, me enorgullecí de elegir mi propia libertad
Vivir en un mundo roto
Y grabar profundamente la fuerza
Y la fragilidad que desborda en esta vida efímera
Y la debilidad que puedo soportar ahora
Al encontrarme con ustedes, me volví más fuerte
Acepté la amabilidad que me dieron al darme un lugar estable
Para vivir
Ahora vivimos en la misma era
Y me alegra caminar junto a este milagro
Aunque ahora no puedo detener el viento
Algún día te mostraré la luz en esos ojos
Si prefieres seguir avanzando en lugar de huir y romperte
Algún día, definitivamente te alcanzaré