395px

¿Qué niño es este?

Amira Willighagen

What Child Is This

What Child is this who, laid to rest

On Mary’s lap, is sleeping?
Whom angels greet with anthems sweet
While shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King
Whom shepherds guard and angels sing
Haste, haste, to bring Him laud
The Babe, the Son of Mary!

Why lies He in such mean estate

Where ox and ass are feeding?
Good Christian, fear, for sinners here
The silent Word is pleading
Nails, spear shall pierce him through
The Cross be borne for me, for you
Hail, hail the Word made flesh
The Babe, the Son of Mary!

So bring Him incense, gold and myrrh

Come peasant, king to own Him
The King of kings salvation brings
Let loving hearts enthrone Him
Raise, raise, the song on high
The virgin sings her lullaby
Joy, joy, for Christ is born
The Babe, the Son of Mary!

¿Qué niño es este?

¿Qué niño es este que, acostado a descansar

En el regazo de Mary, ¿está durmiendo?
A quien los ángeles saludan con himnos dulces
¿Mientras los pastores vigilan?
Este, este es Cristo el Rey
Que los pastores custodian y los ángeles cantan
Apresúrate, apresúrate, para traerlo laud
¡El Bebé, el Hijo de María!

¿Por qué se encuentra en una situación tan mala?

¿Dónde se alimentan el buey y el culo?
Buen cristiano, miedo, para los pecadores aquí
La palabra silenciosa está suplicando
Clavos, lanza lo atravesará
La Cruz sea llevada por mí, por ti
Salve, salve el Verbo hecho carne
¡El Bebé, el Hijo de María!

¡Traedle incienso, oro y mirra!

Ven campesino, rey a poseerle
La salvación del Rey de reyes trae
Que los corazones amorosos lo enstronen
Levanta, levanta, la canción en lo alto
La virgen canta su canción de cuna
Alegría, alegría, porque Cristo ha nacido
¡El Bebé, el Hijo de María!

Escrita por: