N'nanta
Sabarilá, allah lebi saralá
(N’djaikéba dinmá! Wassalam)
Puder di mindjerndadi sta na oceano
Ku pui olonko ka pudi para
Seta mindjerndadi ku sta na bó
Pul fora, pabia mindjer bin pa sina
Dissa di culpa bu cabesa
Pa ki ku ka pudi muda
Continua sedo forti
Ka bu pirdi norti
Nunca ka bu mpina
I faladu kuma mindjer, pa i tene um cassamenti
I tem pa seta sufri
Má bom homi kata pui mindjer sufri
N’nanta ie láh
Na pera dia mindjor ku nunca tchiga. Hm hmm
Na na na na na na na na na na
Na na na nana na na na na
Bu ta passa lebsimenti, coitadessa, malvadessa
Má nô corson sempre ta sibi purda
Bô ta brinca ku nô mente, nô ta findji nô ka ndindi
Má cola su ka cuncil, bu ta guisal
Sabarilá, mussou sabari
Allah lebi saralá
N’nanta, n’nanta, n’nanta eh
Sabarilá, mussou sabari
Allah lebi saralá
N’nanta ie láh
Na pera dia mindjor ku nunca tchiga. Hm hmm
Na na na na na na na na na na
Na na na nana na na na na
Sabarilá (i sabari, i sabari, i sabari) mussou i sabari (i sabari, i sabari, i sabari)
Allah lebi saralá (i sabari, i sabari, i sabari)
N’nanta, n’nanta, n’nanta eh
Sabarilá (i sabari, i sabari, i sabari) mussou i sabari (i sabari, i sabari, i sabari)
Allah lebi saralá (i sabari, i sabari, i sabari)
N'nanta
Sabarilá, aláh le dé paz
(N’djaikéba dinmá! Wassalam)
Poder de la mujer está en el océano
Con su fuerza no puede parar
Esa mujer que está en el mar
Saca fuera, para que la mujer venga a ti
Esa culpa en tu cabeza
¿Para qué no puedes cambiar?
Sigue siendo fuerte
No te pierdas el norte
Nunca te rindas
Y habla como mujer, para tener un compromiso
Y tiene que sufrir
Pero un buen hombre no deja que la mujer sufra
N’nanta, ahí va
En el día mejor que nunca llega. Hm hmm
Na na na na na na na na na na
Na na na nana na na na na
Tú pasas lentamente, pobrecita, malvada
Pero nuestro corazón siempre está abierto
Tú brincas con nuestra mente, no te encuentras, no te entiendo
Pero si no te concentras, tú te vas
Sabarilá, yo soy sabari
Aláh le dé paz
N’nanta, n’nanta, n’nanta eh
Sabarilá, yo soy sabari
Aláh le dé paz
N’nanta, ahí va
En el día mejor que nunca llega. Hm hmm
Na na na na na na na na na na
Na na na nana na na na na
Sabarilá (y sabari, y sabari, y sabari) yo soy sabari (y sabari, y sabari, y sabari)
Aláh le dé paz (y sabari, y sabari, y sabari)
N’nanta, n’nanta, n’nanta eh
Sabarilá (y sabari, y sabari, y sabari) yo soy sabari (y sabari, y sabari, y sabari)
Aláh le dé paz (y sabari, y sabari, y sabari)