Zoetrope
かけおちなくしてしまった
Kakeochi naku shite shi matta
さいごのコンポーネントを
Saigo no konpoonento wo
さがしてはるかなほしをたどり
Sagashite haruka na hoshi wo tadori
にじいろにそまるそらのはて
Nijiro ni somaru sora no hate
すきまからこぼれだす
Sukimakara kobore dasu
ちいさなひにとらわれ
Chiisana hi ni toraware
はくじつむににたみちあるきあるき
Hakujitsumu ni nita michi aruki aruki
かそくそるいんりょくが
Kasoku soru inryoku ga
くりかえすどうりょくがわたしのこころごとはなさない
Kurikaesu douryoku ga watashi no kokoro goto hanasanai
このままつれだしてよ
Kono mama tsuredashite yo
ちりくずとりゅうしのはし
Chirikuzuto ryuushi no hashi
つなぎあわせてつくりだすわほう
Tsunagi awasete tsukuridasu wahou
のぞきこめば
Nozokikome ba
そのたびにかたちをかえ
Sono tabi ni katachi wo kae
まわりはじめる
Mawari hajimeru
またわたしにそうであうために
Mata watashi ni sou deau tame ni
なにひとすたよれない
Nani hitosu tayorenai
なにひとすしんじられない
Nani hitsosu shinjirarenai
せめてゆめであればすくわれたのに
Semete yume de areba sukuwareta no ni
そそがれるうんめいがりょうてをみたしてゆく
Sosogareru unmei ga ryoute wo mitashite yuku
わたしひとりだけじゃたりない
Watashi hitori dakeja tarinai
あふれてしまうまえに
Afureteshimau mae ni
うけとめてささえていてすこしだけでも
Uketomete sasaeteite sukoshidakedemo
むいみなせかいなんてないと
Muimi na sekai nante nai to
しんじるためのあしたをつくりあげるの
Shinjiru tame no ashita wo tsukuri ageru no
もうあきらめたりしないから
Mou akirametari shinai kara
すきまからこぼれだす
Sukimakara koboredasu
にどとないえいえんを
Nido tonai eien wo
いま
Ima
そのてでつかんで
Sonote de tsukande
そのままつれていってよ
Sonomama tsurete itte yo
かさなりあういくつものカレイドスコープ
Kasanariau ikutsumo no kareidosukoopu
どこまでもみらいうつしつづけ
Dokomademo mirai utsushi tsuzuke
そうぞうもできなかったひとつのいもようが
Souzou mo dekinakatta hitotsu noi moyou ga
さいごのすきまをうめてゆく
Saigo no sukima wo umete yuku
Zoetroop
Zonder te vluchten is het verloren
De laatste component die ik zoek
Zoeken naar sterren, ver weg in de lucht
De horizon kleurt in een regenboog
Van de kiertjes valt het naar buiten
eentje dat gevangen is in het licht
Zonder op te houden, loop ik verder zo,
de aantrekkingskracht trekt me
Herhalend, de inspanning laat mijn hart niet met rust
Neem me gewoon mee,
De stofdeeltjes en het licht,
Samenvoegend creëer ik een nieuwe weg
Als ik kijk,
Verander je elke keer van vorm,
En begint alles weer te draaien
Om weer met mij verbonden te zijn
Niets kan me vasthouden,
Niets is te vertrouwen,
Als het in een droom was, had ik het misschien gekund
De bestemming komt met volle handen,
Ik ben niet genoeg, alleen
Voor het overspoelt is,
Vang het op en steun me, al is het maar een beetje
In deze betekenisloze wereld,
Creëer ik een morgen om te geloven
Ik geef het niet op, nee
Van de kiertjes valt het naar buiten,
De eeuwigheid, die er niet weer zal zijn
Nu
Met jouw hand pak het,
En neem me gewoon mee
Verschillende kaleidoscopen overlappen elkaar,
Die blijven weergeven tot in de verte,
Een patroon dat ik me nooit kon voorstellen,
Vult de laatste kiertjes op.