395px

El Ladrón de Almas

Amok

A Lélekrabló

Sötét kéjek hajnalán
Szomja újraéled.
Csupasz testek szûz torán
Foganó áldozat.

A magány fehér asztalán
Leszel néma étek.
Áruló ajkak alkonyán
sikoltod gyászodat.

Az arcodon,
könny az irgalom.
A testeden,
a lélek megpihen.

Hamis vallás zord ölén,
emészt õsi ösztön.
Halott arc bíbor lékén
a csend álmot öl.

Nyirkos hideg ébredés,
a fény az áldás.
Alvilági szenvedés,
A kín megváltás.

Az ajkadon
áldott borzalom.
A lelkeden
kínzón ég a jel.

Az arcodon,
könny az irgalom.
A testeden,
a lélek megpihen.
Az arcodon,
könny az irgalom.
A testeden,
a lélek megpihen.

El Ladrón de Almas

En el amanecer de oscuros placeres
Su sed revive una vez más.
En el altar virgen de cuerpos desnudos
Un sacrificio concebido.

En la mesa blanca de la soledad
Serás el silencioso manjar.
En el crepúsculo de labios traidores
Gritarás tu dolor.

En tu rostro,
lágrimas son misericordia.
En tu cuerpo,
el alma descansa.

En el regazo frío de la falsa religión,
se consume el instinto ancestral.
En el lago púrpura de rostros muertos
El silencio mata el sueño.

Un despertar húmedo y frío,
la luz es la bendición.
Sufrimiento del inframundo,
el tormento es redención.

En tus labios
la bendita atrocidad.
En tu alma
arde el tormentoso signo.

En tu rostro,
lágrimas son misericordia.
En tu cuerpo,
el alma descansa.
En tu rostro,
lágrimas son misericordia.
En tu cuerpo,
el alma descansa.

Escrita por: