All the Years' Round
At first I saw them
In the bright morning light
A milestone on their shoulders
A horse at their side
A horse they came over
From the land of constant fight
At the corner they were waiting
For a winner of their size
Nut the managers were taking over
The profession of disguise
And they went into a rainbow
And they lived there for many years
Till one day they tried to go
But burning was their gear
Are you waiting for the take-off
Are you waiting for the show
No winner will be coming
You really should know
Neo-Nazi doom advisors sticking in the mud
While Hindustanian horses refuse a haircut
Windswept children running wild on the land
Lonely tele-typers ticking in Tschaikowsky's tent
Pig-pink-coloured ministers are ready to drop
They cut down all the flowers on the way to the top
While frogmen encircle the Zig-Zag Cinema
And salvation's sisters enter the Turkish Opera
Pudding-face publicity promoters call
For a sign on the invisible wall
While prophets drive past on compressed air
And caravans of cameras do not care
The boomerang battery bands-man on his sphinx-like bike
Is mostly from Saturday to Sunday on strike
While formulas go to pieces close at the ground
On their way down the hill all the years' round
Later I saw them
In a rusty limousine
A guitar on their shoulder
To leave the golden mean
Where the cleric is a clown
And the colours are clean
At the corner they were waiting
For a splendid slot machine
Which could change wine into water
And reality into a dream
Das ganze Jahr über
Zuerst sah ich sie
Im hellen Morgenlicht
Ein Meilenstein auf ihren Schultern
Ein Pferd an ihrer Seite
Ein Pferd, das sie mitbrachten
Aus dem Land des ständigen Kampfes
An der Ecke warteten sie
Auf einen Gewinner ihrer Größe
Doch die Manager übernahmen
Den Beruf der Verkleidung
Und sie gingen in einen Regenbogen
Und lebten dort viele Jahre
Bis eines Tages sie versuchten zu gehen
Doch brennend war ihr Gepäck
Wartest du auf den Abflug?
Wartest du auf die Show?
Kein Gewinner wird kommen
Das solltest du wirklich wissen
Neo-Nazi-Doom-Berater stecken im Schlamm fest
Während hindustanische Pferde sich weigern, sich frisieren zu lassen
Vom Wind verwehte Kinder toben wild im Land
Einsame Telegrafisten ticken im Zelt von Tschaikowsky
Schweinchen-pinkfarbene Minister sind bereit zu fallen
Sie schneiden alle Blumen auf dem Weg nach oben ab
Während Frogmen das Zig-Zag-Kino umkreisen
Und die Schwestern der Erlösung betreten die türkische Oper
Puddinggesicht-Öffentlichkeitsarbeiter rufen
Nach einem Zeichen an der unsichtbaren Wand
Während Propheten mit Druckluft vorbeifahren
Und Karawanen von Kameras sich nicht kümmern
Der Boomerang-Batterie-Bandmann auf seinem sphinxartigen Rad
Ist meist von Samstag bis Sonntag im Streik
Während Formeln am Boden zerfallen
Auf ihrem Weg den Hügel hinunter, das ganze Jahr über
Später sah ich sie
In einer rostigen Limousine
Eine Gitarre auf der Schulter
Um die goldene Mitte zu verlassen
Wo der Geistliche ein Clown ist
Und die Farben rein sind
An der Ecke warteten sie
Auf einen prächtigen Spielautomaten
Der Wein in Wasser verwandeln konnte
Und Realität in einen Traum