A Picture Worth A Tousand Lies
Throughout this life we have done our best to hear their words with open hearts,
But their ideals fall much too short upon deaf ears.
Throughout the years there have been times where weve been confronted with propaganda,
But we still remain steadfast, despite their biased views.
We still remain headstrong amongst the weak, amongst the bound. this is our call to arms to make it end, this is our one and only chance to be heard and defend what little innocent we still have, because we never expected anything like this.
Well still remain headstrong beside the blind and we can only hope and dream for things to change, in light of our defiance against the opposition.
Our wish is solely for unopened eyes to see that you can live your lives,
But we wont consume it. we are still holding on to what little innocence we still have.
Una imagen que vale mil mentiras
A lo largo de esta vida hemos hecho nuestro mejor esfuerzo por escuchar sus palabras con corazones abiertos,
Pero sus ideales caen muy cortos en oídos sordos.
A lo largo de los años ha habido momentos en los que nos hemos enfrentado a la propaganda,
Pero seguimos siendo firmes, a pesar de sus puntos de vista sesgados.
Seguimos siendo fuertes entre los débiles, entre los atados. Este es nuestro llamado a las armas para poner fin a esto, esta es nuestra única oportunidad de ser escuchados y defender la poca inocencia que aún nos queda, porque nunca esperamos algo así.
Seguimos siendo fuertes junto a los ciegos y solo podemos esperar y soñar con que las cosas cambien, a la luz de nuestra resistencia contra la oposición.
Nuestro deseo es únicamente que los ojos no abiertos vean que pueden vivir sus vidas,
Pero no lo consumiremos. Seguimos aferrándonos a la poca inocencia que aún nos queda.