The Wilderness
The Wilderness
It was when I realized
that life has no meaning
no purpose, no quarry
...no answeres...
And all the dreary night
that had befallen across
the land
I slipped into a revery
a web of human hand
You longed to soar up high
to caress the silky winds
to embrace and kiss as lovers
...the ether...
but fate with cursed hand
has struck wretch apon your head
this wretch has been the day
you were born (human)
I live my life alone
and all it's misery
until the day I turn to stone
I shall die alone
among the wilderness
It was when I realized
apon my waking eyes
no nightmare of mankind
can harm me...
I live my life alone
among the wilderness
until the day i turn to stone
Life is but a dream
among the wilderness
...I spread my golden wings
set sail my weightless form
and soar into the cosmos
...Forevermore...
La Selva
La Selva
Fue cuando me di cuenta
que la vida no tiene sentido
ningún propósito, ninguna presa
...ninguna respuesta...
Y toda la noche sombría
que había caído sobre
la tierra
Me deslicé en un ensueño
una red de mano humana
Anhelabas elevarte alto
acariciar los vientos sedosos
abrazar y besar como amantes
...el éter...
pero el destino con mano maldita
ha golpeado al desdichado en tu cabeza
este desdichado ha sido el día
en que naciste (humano)
Vivo mi vida solo
y toda su miseria
hasta el día en que me convierta en piedra
Moriré solo
entre la selva
Fue cuando me di cuenta
al abrir mis ojos
ninguna pesadilla de la humanidad
puede dañarme...
Vivo mi vida solo
entre la selva
hasta el día en que me convierta en piedra
La vida es solo un sueño
entre la selva
...Despliego mis alas doradas
zarpo mi forma sin peso
y me elevo hacia el cosmos
...Por siempre jamás...