Unholy Warpath
When the earth, is consumed by fire,
And peace, chased out by riders,
That day, the day of judgement,
We chase, chase away the fighters,
Which spread, by blood and might,
Religion, of pity and fright.
We light, your sacred spires in sign,
Of your holy squire, where you,
Preach of peace and mercy, now's,
Our time to plead heresy, come to know your fate,
Of end of days and,
Endless fate.
We pray, for the dark to take, to lead the way,
We wait, for the moment that you take the bait,
We hate, all of those who never give, but take,
We swear, won't stop until your dead and bare.
We, are on to you, 'till dead part us with you,
So, you see our sign, on shattered walls of time,
Now, you'll know our rage, whipped and dog-like caged.
Sendero de Guerra Impío
Cuando la tierra es consumida por el fuego,
Y la paz es expulsada por jinetes,
Ese día, el día del juicio,
Perseguimos, ahuyentamos a los combatientes,
Que se propagan, por sangre y poder,
Religión, de lástima y terror.
Encendemos, tus torres sagradas como señal,
De tu escudero sagrado, donde tú,
Predicas paz y misericordia, ahora es,
Nuestro momento de herejía, ven a conocer tu destino,
De fin de los días y,
Destino interminable.
Oramos, para que la oscuridad tome, para guiar el camino,
Esperamos, el momento en que caigas en la trampa,
Odiamos, a todos aquellos que nunca dan, solo toman,
Juramos, no parar hasta que estés muerto y despojado.
Nosotros, vamos por ti, hasta que la muerte nos separe de ti,
Así que, ves nuestro signo, en los muros destrozados del tiempo,
Ahora, conocerás nuestra furia, azotada y enjaulada como perros.