Valentín de La Sierra
Voy a cantar un corrido
De un amigo de mi tierra
Llamabase Valentín
Que fue fusilado y colgado en la sierra
No me quisiera acordar
Era una tarde de invierno
Cuando por su mala suerte
Cayó Valentín en manos del gobierno
El general le pregunta
¿Cuál es la gente que guías?
Son ochocientos alzados
Que trae por la sierra Mariano Mejía
El coronel le pregunta
Cuál es la gente que mandas?
Son ochocientos alzados
Que tienen sitiado al rancho de los Landa
El general le decía
Yo te concedo el indulto
Pero me vas a decir
¿Cuál es el jurado y la causa que juzgo?
Valentín como era hombre
De nada les dio razón
Yo soy de los meros hombres
De los que inventaron la revolución
Valentín con gran valor
Le dijó así al general
De la gente que yo traigo
A ninguno de ellos le voy a entregar
Antes de subir al cerro
Valentín quizó llorar
Madre mía de Guadalupe
Por tu religión me van a matar
Se paseaba y se sonreía
Antes que lo fusilaran
Que esperan que no me matan
Denme al corazón no apunten a la cara
Cuando ya cayó en el suelo
Solo dijó estas palabras
Madre mía de Guadalupe
A tu amado hijo encomiendo mi alma
Así como se sonreía
Muerto se quedó sonriendo
Y toditos se admiraban
De él por su valor, que era tan tremendo
Vuela, vuela palomita
Parate en aquel fortín
Estas son las mañanitas
De un hombre valiente que fue Valentín
Valentín aus den Bergen
Ich werde ein Lied singen
Von einem Freund aus meiner Heimat
Er hieß Valentín
Der in den Bergen erschossen und aufgehängt wurde
Ich möchte mich nicht erinnern
Es war ein Winternachmittag
Als durch sein Pech
Valentín in die Hände der Regierung fiel
Der General fragt ihn
Wer sind die Leute, die du führst?
Es sind achthundert Aufständische
Die Mariano Mejía durch die Berge bringt
Der Colonel fragt ihn
Wer sind die Leute, die du kommandierst?
Es sind achthundert Aufständische
Die die Ranch der Landa belagern
Der General sagte zu ihm
Ich gewähre dir die Begnadigung
Aber du musst mir sagen
Wer ist die Jury und was ist der Grund für das Urteil?
Valentín, der ein Mann war
Gab ihnen keinen Grund
Ich bin einer der wahren Männer
Von denen, die die Revolution erfunden haben
Valentín, voller Mut
Sagte so zum General
Von den Leuten, die ich bringe
Werde ich keinen von ihnen ausliefern
Bevor er den Berg hinaufging
Wollte Valentín weinen
Meine Mutter von Guadalupe
Wegen deines Glaubens werden sie mich töten
Er ging umher und lächelte
Bevor sie ihn erschossen
Was erwarten sie, dass sie mich nicht töten?
Zielt mir ins Herz, nicht ins Gesicht
Als er schließlich zu Boden fiel
Sagte er nur diese Worte
Meine Mutter von Guadalupe
Ich empfehle meine Seele deinem geliebten Sohn
So wie er lächelte
Blieb er tot lächelnd
Und alle bewunderten ihn
Für seinen Mut, der so gewaltig war
Flieg, flieg, Täubchen
Halt an jener Festung
Das sind die Morgenlieder
Eines tapferen Mannes, der Valentín war