Geriatric Blood Storm
I attack an old woman turn 91.
After tying her gagging and hit her strongly i suffocated her with a pillow.
I tie the cadaver with the cord of a curtain.
Days later, another victim.
This time of 89 years.
I suffocated her with a plastic bag.
My crimes became more violent and of an extreme cruelty.
My following victim was retired from 71 years.
After gagging her and tying her with a cable,
I hit her with such a force that i broke their nose and jaw. Then i used a muffler in order to strangle her.
Most of the bones from the right part of the body were destroyed, and I tortured her until death.
She had the mouth and the throat burned by acid.
I forced her to ingest flat caustic.
The lack of love had become me hard until the point of ignoring the suffering with th victim didn't have pity.
I only attack to the weak people
Tormenta de Sangre Geriátrica
Ataco a una anciana de 91 años.
Después de amordazarla y golpearla fuertemente, la sofoco con una almohada.
Até el cadáver con el cordón de una cortina.
Días después, otra víctima.
Esta vez de 89 años.
La sofoco con una bolsa de plástico.
Mis crímenes se volvieron más violentos y de una crueldad extrema.
Mi siguiente víctima era una jubilada de 71 años.
Después de amordazarla y atarla con un cable,
la golpeé con tanta fuerza que le rompí la nariz y la mandíbula. Luego usé un silenciador para estrangularla.
La mayoría de los huesos de la parte derecha del cuerpo quedaron destrozados, y la torturé hasta la muerte.
Tenía la boca y la garganta quemadas por ácido.
La obligué a ingerir ácido cáustico.
La falta de amor me había endurecido hasta el punto de ignorar el sufrimiento, sin tener compasión por la víctima.
Solo ataco a las personas débiles