Jimmy
Me and Jimmy
On a Sunday afternoon
Drinking wine down by the sea
Mildatilda
On a sandy dune
Jimmy and I we were happy
Until the moon fell under the sun
Sea street summers
And getting high
Nothing left to do but just smile
Watching the tide roll out
Underneath the eastern skies
At least I'm enjoying the ride
Until the moon fell under the sun
Now life's begun
Rosemary where you been?
Playing in the tall grass again?
(Where have you been?)
Rosemary where you been?
Did you fall?
4th of July was life
On chapin beach at night
Throwing no worries to the sky
And the angels cried when
Little Renee, she died
All our answers had no name
Until the moon fell under the sun
Until the moon fell under the sun
Now life's begun
Rosemary where you been?
Playing in the tall grass again?
(Where have you been?)
Rosemary where you been?
(Where have you been?)
Playing in the tall grass again?
(In in the tall grass again?)
Rosemary where you been?
Lame we ran through the night
Like children on a runaway kite
Holding hands and trying to feel free
Even Superman will cry
When he sees himself pass by
Oh won't you walk slow with me?
Me?
Until the moon fell under the sun
Until the moon fell under the sun
Jimmy
Jimmy y yo
En un domingo por la tarde
Tomando vino junto al mar
Mildatilda
En una duna de arena
Jimmy y yo éramos felices
Hasta que la luna cayó bajo el sol
Veranos en la calle del mar
Y poniéndonos high
No quedaba nada más que sonreír
Viendo la marea retirarse
Debajo de los cielos del este
Al menos estoy disfrutando del paseo
Hasta que la luna cayó bajo el sol
Ahora la vida ha comenzado
Rosemary, ¿dónde has estado?
¿Jugando de nuevo en la alta hierba?
(¿Dónde has estado?)
Rosemary, ¿dónde has estado?
¿Te caíste?
El 4 de julio era vida
En la playa de Chapin por la noche
Lanzando preocupaciones al cielo
Y los ángeles lloraron cuando
La pequeña Renee murió
Todas nuestras respuestas no tenían nombre
Hasta que la luna cayó bajo el sol
Hasta que la luna cayó bajo el sol
Ahora la vida ha comenzado
Rosemary, ¿dónde has estado?
¿Jugando de nuevo en la alta hierba?
(¿Dónde has estado?)
Rosemary, ¿dónde has estado?
(¿Dónde has estado?)
¿Jugando de nuevo en la alta hierba?
(¿En la alta hierba de nuevo?)
Rosemary, ¿dónde has estado?
Cojeamos corrimos por la noche
Como niños con una cometa descontrolada
Tomados de la mano e intentando sentirnos libres
Incluso Superman llorará
Cuando se vea pasar
Oh, ¿no caminarás despacio conmigo?
¿Conmigo?
Hasta que la luna cayó bajo el sol
Hasta que la luna cayó bajo el sol