My Fellow Americans
Luisa
She knows the taste of him
The one with the steel-toed boots
Enrique
He can't remember if he's a communist
After eight days of electricity he'll say anything
My fellow Americans
Do you know where your good dollar goes?
Do you know who you're paying?
My fellow Americans
Dolores
They took her youngest
They called her a terrorist because she asked why
Imanuel
He's found a gun to hold
He is 12 years old, he's been told there is no other option
He gets fed now
Can you blame him?
My fellow Americans
Can you forgive us?
We know not what we do
It's easier that way
Mis Compañeros Estadounidenses
Luisa
Ella conoce su sabor
El que usa botas con punta de acero
Enrique
No puede recordar si es comunista
Después de ocho días sin electricidad dirá cualquier cosa
Mis compañeros estadounidenses
¿Sabes a dónde va tu buen dólar?
¿Sabes a quién estás pagando?
Mis compañeros estadounidenses
Dolores
Le quitaron a su hijo menor
La llamaron terrorista porque preguntó por qué
Imanuel
Encontró un arma para sostener
Tiene 12 años, le han dicho que no hay otra opción
Ahora recibe comida
¿Puedes culparlo?
Mis compañeros estadounidenses
¿Pueden perdonarnos?
No sabemos lo que hacemos
Es más fácil así