Stare
stare into my eyes but you don't see me
an empty shell is all you see
and i stare into your eyes but i don't see you
i see through
to numbness, to ignorance
to nothingness, indifference
i want to be alive
from hatred and bigotry
from blatant insecurity
when will we be alive
so won't you take me by the hand and lead me to
a place i see me i see you
wake me up and take me into the light
bring some meaning to my life
i'm so tired and sick of feeling lonely
like i'm the only one who feels so numb
and so stupid and unimportant
useless, insignificant
i want to be awake
when will we be awake
so tired of self help therapy overdose on anti d’s
stare into the tv screen and what does all that mean to me
stare into my eyes and i don't see me
an empty shell is all i see
stare into your eyes but you don't see you
you see through
Mirada fija
mirar fijamente mis ojos pero no me ves
una cáscara vacía es todo lo que ves
y yo miro fijamente tus ojos pero no te veo
veo a través
hacia el adormecimiento, la ignorancia
hacia la nada, la indiferencia
quiero estar vivo
lejos del odio y la intolerancia
de la inseguridad flagrante
¿cuándo estaremos vivos?
entonces ¿no me tomarás de la mano y me llevarás hacia
un lugar donde me veo, te veo
despiértame y llévame hacia la luz
dale algún sentido a mi vida
estoy tan cansado y harto de sentirme solo
como si fuera el único que se siente tan adormecido
y tan estúpido e insignificante
inútil, insignificante
quiero estar despierto
¿cuándo estaremos despiertos?
tan cansado de la sobredosis de autoayuda con antidepresivos
mirar fijamente la pantalla de la televisión y ¿qué significa todo eso para mí?
mirar fijamente mis ojos y no me veo
una cáscara vacía es todo lo que veo
mirar fijamente tus ojos pero no te ves
ves a través