Charity
You can stay
If it makes you feel alright
Or you can go
If you think you're doing what's right
And in these best of times, I get along without you
And in my worst of times, I get along without you
I could go and be all happy
My fate hangs on this moment
I'll wrap a noose around my heart
And just hope for the best
In these best of times, I get along without you
And in my worst of times, I get along without you
Till the next day
And all I can do is go back, look south
But all that I do is daydream my life away
And all that I do is push it all away, push it all away
It's all, it's all, it's all I can do
It's all, it's all, it's all I can do
It's all, it's all, it's all I can do
Charité
Tu peux rester
Si ça te fait te sentir bien
Ou tu peux partir
Si tu penses faire ce qu'il faut
Et dans ces meilleurs moments, je me débrouille sans toi
Et dans mes pires moments, je me débrouille sans toi
Je pourrais partir et être tout heureux
Mon destin dépend de cet instant
Je vais passer une corde autour de mon cœur
Et juste espérer le meilleur
Dans ces meilleurs moments, je me débrouille sans toi
Et dans mes pires moments, je me débrouille sans toi
Jusqu'au lendemain
Et tout ce que je peux faire, c'est revenir, regarder vers le sud
Mais tout ce que je fais, c'est rêvasser ma vie
Et tout ce que je fais, c'est tout repousser, tout repousser
C'est tout, c'est tout, c'est tout ce que je peux faire
C'est tout, c'est tout, c'est tout ce que je peux faire
C'est tout, c'est tout, c'est tout ce que je peux faire
Escrita por: Andrew Starling / Christopher Perry / Danella Hocevar / Michael Klug