395px

Sefardische Mond

Ana Alcaide

Luna Sefardita

Se ha callado la soledad
En esta alborada nueva
A orillita de la ciudad
Duerme la primavera

Con sus ojos de abril
Las colinas florecen su trigo hacia el Sol
Se recuestan en oro
Galas de despedida

Dime, Alina, ¿qué mala estampa
Hierve en tu sangre hebrea?
De la aljama sales cantando
Con un puño de arena

Adas sin mirar atrás
No habrá nadie que prenda la lumbre en tu hogar
Sigue el signo de azar
De la Luna Sefardita

Dónde están las llaves de España
¿Quién abrirá sus puertas?
Donde guarda un pueblo sin alma
Todas sus horas muertas

Vienen de dos en dos
Las carretas llorando su herida de amor
A perderse en los ojos
De la Luna Sefardita

Sefardische Mond

Die Einsamkeit hat geschwiegen
In diesem neuen Morgen
Am Rand der Stadt
Schläft der Frühling

Mit ihren Augen im April
Blühen die Hügel ihr Weizen zur Sonne
Sie lehnen sich in Gold
Abschiedsglanz

Sag mir, Alina, welches böse Bild
Brodeln in deinem hebräischen Blut?
Aus der Gemeinde kommst du singend
Mit einer Handvoll Sand

Elfen ohne zurückzuschauen
Es wird niemand sein, der das Feuer in deinem Heim entfacht
Folge dem Zeichen des Schicksals
Des Sefardischen Mondes

Wo sind die Schlüssel zu Spanien?
Wer wird seine Türen öffnen?
Wo ein Volk ohne Seele bewahrt
Seine ganzen toten Stunden

Sie kommen paarweise
Die Wagen weinen um ihre Wunde der Liebe
Um sich zu verlieren in den Augen
Des Sefardischen Mondes

Escrita por: Ana Alcaide