395px

Oh Liebe

Ana Belén

Ay Amor

Ay, amor que despierta las piedras
de repente no te sienta alrededor.
Ay, amor que nos abres las puertas.
Ay, amor tan necesario como el sol.
Cuando llamas estoy,
a la hora que tú digas voy.

Tantas veces nos quitas la pena
como tantas es amargo tu sabor.
Ay, amor del jardín yerba buena
como espina puede ser el desamor.
Cuando llamas estoy,
a la hora que tú digas voy.

Ay, amor que derriba fronteras
ay, amor que despierta las piedras.
Si fuera posible amarrar
tenerte siempre cerca, poderte controlar.
Saber cada paso que das
si sales o si entras, si vienes o si vas
las narices enseñar.

Ay, amor como inmenso es el mar.
Es amor quien altera las venas
como inventa las mareas o la flor.
Ay, amor que nos tienes en vela
y a quien duerme se le para hasta el reloj.
Cuando llamas estoy,
a la hora que tú digas voy.

Ay, amor como polvo de estrellas
ay, amor que derribas fronteras.
Si fuera posible amarrar
tenerte siempre cerca, poderte controlar.
Saber cada paso que das
si sales o si entras, si vienes o si vas
las narices enseñar.

Ay, amor como inmenso es el mar.
Ay, amor que derribas fronteras.
Ay, amor que despierta las piedras.

Oh Liebe

Oh, Liebe, die die Steine zum Leben erweckt
plötzlich spüre ich dich nicht mehr um mich herum.
Oh, Liebe, die uns die Türen öffnet.
Oh, Liebe, so notwendig wie die Sonne.
Wenn du rufst, bin ich da,
zu der Stunde, die du sagst, bin ich bereit.

So oft nimmst du uns die Trauer
wie oft ist dein Geschmack bitter.
Oh, Liebe aus dem Garten der Minze,
wie ein Dorn kann die Enttäuschung sein.
Wenn du rufst, bin ich da,
zu der Stunde, die du sagst, bin ich bereit.

Oh, Liebe, die Grenzen niederreißt,
oh, Liebe, die die Steine zum Leben erweckt.
Wenn es möglich wäre, dich festzuhalten,
immer nah zu haben, dich kontrollieren zu können.
Jeden Schritt zu wissen, den du machst,
ob du rausgehst oder reinkommst, ob du kommst oder gehst,
unsere Nasen zeigen.

Oh, Liebe, wie unermesslich ist das Meer.
Es ist die Liebe, die die Adern verändert,
wie sie die Gezeiten oder die Blume erfindet.
Oh, Liebe, die uns wach hält
und dem, der schläft, bleibt sogar die Uhr stehen.
Wenn du rufst, bin ich da,
zu der Stunde, die du sagst, bin ich bereit.

Oh, Liebe, wie Sternenstaub,
oh, Liebe, die Grenzen niederreißt.
Wenn es möglich wäre, dich festzuhalten,
immer nah zu haben, dich kontrollieren zu können.
Jeden Schritt zu wissen, den du machst,
ob du rausgehst oder reinkommst, ob du kommst oder gehst,
unsere Nasen zeigen.

Oh, Liebe, wie unermesslich ist das Meer.
Oh, Liebe, die Grenzen niederreißt.
Oh, Liebe, die die Steine zum Leben erweckt.

Escrita por: Desconhecida