Ciranda Para Janaína
Seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar ponto de sereia
Seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar ponto de sereia
Ó janaína quando estou feliz eu choro
Ó janaína deixa eu dormir no seu colo?
Ó janaína quando estou feliz eu choro
Ó janaína deixa eu dormir no seu colo?
Seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar ponto de sereia
Seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar ponto de sereia
Ó janaína quando estou feliz eu choro
Ó janaína deixa eu dormir no seu colo?
Ó janaína quando estou feliz eu choro
Ó janaína deixa eu dormir no seu colo?
É no seu colo que afogo a minha sede
Quis te pescar, mas caí na sua rede
Feita de fio de cabelo emaranhado
Moro no mar e hoje sou seu namorado
Moro no mar e hoje sou seu namorado
Ó janaína quando estou feliz eu choro
Ó janaína deixa eu dormir no seu colo?
Ó janaína quando estou feliz eu choro
Ó janaína deixa eu dormir no seu colo?
Ciranda Pour Janaína
Ton collier est en coquillage
Ta robe traîne dans le sable
Elle sent le sel de la mer
Elle sait chanter comme une sirène
Ton collier est en coquillage
Ta robe traîne dans le sable
Elle sent le sel de la mer
Elle sait chanter comme une sirène
Ô Janaína, quand je suis heureux je pleure
Ô Janaína, puis-je dormir sur tes genoux ?
Ô Janaína, quand je suis heureux je pleure
Ô Janaína, puis-je dormir sur tes genoux ?
Ton collier est en coquillage
Ta robe traîne dans le sable
Elle sent le sel de la mer
Elle sait chanter comme une sirène
Ton collier est en coquillage
Ta robe traîne dans le sable
Elle sent le sel de la mer
Elle sait chanter comme une sirène
Ô Janaína, quand je suis heureux je pleure
Ô Janaína, puis-je dormir sur tes genoux ?
Ô Janaína, quand je suis heureux je pleure
Ô Janaína, puis-je dormir sur tes genoux ?
C'est sur tes genoux que j'étanche ma soif
Je voulais te pêcher, mais je suis tombé dans ton filet
Fait de cheveux emmêlés
Je vis dans la mer et aujourd'hui je suis ton amoureux
Je vis dans la mer et aujourd'hui je suis ton amoureux
Ô Janaína, quand je suis heureux je pleure
Ô Janaína, puis-je dormir sur tes genoux ?
Ô Janaína, quand je suis heureux je pleure
Ô Janaína, puis-je dormir sur tes genoux ?