Chega de Saudade
Vai minha tristeza,
e diz a ela que sem ela não pode ser,
diz-lhe, numa prece
Que ela regresse, porque eu não posso Mais sofrer.
Chega, de saudade
a realidade, É que sem ela não há paz,
não há beleza
É só tristeza e a melancolia
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai
Mas se ela voltar, se ela voltar,
Que coisa linda, que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei
Na sua boca,
dentro dos meus braços
Os abraços hão de ser milhões de abraços
Apertado assim, colado assim, calado assim
Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio de você viver sem mim.
Não quero mais esse negócio de você longe de mim...
Assez de Nostalgie
Va ma tristesse,
et dis-lui que sans elle, ça ne peut pas être,
dis-lui, dans une prière
Qu'elle revienne, car je ne peux plus souffrir.
Assez, de nostalgie
la réalité, c'est que sans elle, il n'y a pas de paix,
il n'y a pas de beauté
C'est juste tristesse et mélancolie
Qui ne sort pas de moi, ne sort pas de moi, ne sort pas
Mais si elle revient, si elle revient,
Quelle belle chose, quelle folie
Car il y a moins de petits poissons à nager dans la mer
Que de baisers que je lui donnerai
Sur ses lèvres,
dans mes bras
Les câlins seront des millions de câlins
Serré comme ça, collé comme ça, silencieux comme ça
Câlins et baisers, et tendresses sans fin
Pour en finir avec cette histoire de vivre sans moi.
Je ne veux plus de cette histoire de toi loin de moi...
Escrita por: Vinícius de Moraes, Antonio Carlos Jobim