Convite de Casamento (part. Gian & Giovani)
A gente morou e cresceu na mesma rua
Como se fosse o Sol e a Lua dividindo o mesmo céu
Eu a vi desabrochar, ser desejada
Como uma joia cobiçada, o mais lindo dos troféus
Eu fui seu guardião, eu fui seu anjo amigo
Mas não sabia que comigo, por ela carregava uma paixão
Eu a vi se aconchegar em outros braços
E saí contando os passos, me sentindo tão sozinho
No corpo um sabor amargo do ciúme
A gente quando não se assume, fica chorando sem carinho
O tempo passou e eu sofri calado
Não deu pra tirar ela do pensamento
Eu ia dizer que estava apaixonado
Recebi o convite do seu casamento
Com letras douradas num papel bonito
Chorei de emoção quando acabei de ler
Num cantinho rabiscado no verso
Ela disse: Meu amor, eu confesso
Estou casando, mas o grande amor da minha vida é você
Hochzeits Einladung (feat. Gian & Giovani)
Wir lebten und wuchsen in derselben Straße
Als wären wir die Sonne und der Mond, die den gleichen Himmel teilen
Ich sah sie erblühen, begehrt und schön
Wie ein begehrter Schatz, der schönste aller Pokale
Ich war ihr Beschützer, ich war ihr Freund
Doch ich wusste nicht, dass ich für sie eine Leidenschaft hegte
Ich sah sie sich in anderen Armen einkuscheln
Und zählte die Schritte, fühlte mich so allein
Im Körper ein bitterer Geschmack der Eifersucht
Wenn man sich nicht bekennt, weint man ohne Zuneigung
Die Zeit verging und ich litt still
Es war nicht möglich, sie aus meinen Gedanken zu bekommen
Ich wollte sagen, dass ich verliebt bin
Doch erhielt die Einladung zu ihrer Hochzeit
Mit goldenen Buchstaben auf schönem Papier
Weinte ich vor Emotion, als ich zu Ende gelesen hatte
In einer Ecke, gekritzelt auf der Rückseite
Sagte sie: Mein Schatz, ich gestehe
Ich heirate, aber die große Liebe meines Lebens bist du.