Não Para (part. Belle Kaffer e Charles New)
Cheiro de terra molhada, as bruta da pecuária
Fivela, chapéu, manga-larga marchador
E no seu alto-falante o som é o nosso berrante
Nem adianta arreio porque sem freio eu já tô
Vou misturar modão com baile da gaiola
Deixa tocar funk com moda de viola
A boiadeira virou maloqueira
A boiadeira virou maloqueira
A boiadeira virou maloqueira
Solta, largada que eu vou cavalgar
Ah, se prepara, a boiadeira vai brincar
Quando me ver chegar, vai se apaixonar
Senta, que o show vai começar
Não para, não para (não para)
Não para, não para
Não para, não para (não para)
A boiadeira não para, não
Não para, não para (não para)
Não para, não para
Não para, não para (não para)
A maloqueira mexe o rabão
(Não para, não para)
(Não para, não para)
Cheiro de terra molhada, as bruta da pecuária
Fivela, chapéu, manga-larga marchador
E no seu alto-falante o som é do nosso berrante
Nem adianta arreio porque sem freio eu já tô
Vou misturar modão com baile da gaiola
Deixa tocar funk com moda de viola
As boiadeira virou maloqueira
As boiadeira virou maloqueira
As boiadeira virou maloqueira
De naveira, de cavalo, caminhonete, som no talo
Eu adoro, eu me amarro
De shortinho cavadinho ou fivela de peão
A boiadeira não para, não
A maloqueira mexe o rabão
Mexe o bumbum
Mexe o bumbum
Mexe o bumbum
Mexe o bumbum
Mexe o bumbum
Mexe o bumbum
Mexe o bumbum
Mexe o bumbum
De shortinho cavadinho ou fivela de peão
A boiadeira não para, não
A maloqueira mexe o rabão
Não para, não para (não para)
Não para, não para
Não para, não para (não para)
A boiadeira não para, não
Não para, não para (não para)
Não para, não para
Não para, não para (não para)
A maloqueira mexe o rabão
Ça s'arrête pas (feat. Belle Kaffer et Charles New)
Odeur de terre mouillée, les brutes de l'élevage
Boucle, chapeau, cheval à grandes jambes
Et dans son haut-parleur, le son c'est notre cor
Ça sert à rien de seller, parce qu' sans frein je suis déjà là
Je vais mélanger du modão avec un bal de la cage
Laisse le funk jouer avec de la musique de viole
La boiadeira est devenue maloqueira
La boiadeira est devenue maloqueira
La boiadeira est devenue maloqueira
Lâche, lâchée, je vais monter
Ah, prépare-toi, la boiadeira va s'amuser
Quand elle me voit arriver, elle va tomber amoureuse
Assieds-toi, le show va commencer
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas (ça s'arrête pas)
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas (ça s'arrête pas)
La boiadeira s'arrête pas, non
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas (ça s'arrête pas)
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas (ça s'arrête pas)
La maloqueira bouge son derrière
(Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas)
(Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas)
Odeur de terre mouillée, les brutes de l'élevage
Boucle, chapeau, cheval à grandes jambes
Et dans son haut-parleur, le son c'est notre cor
Ça sert à rien de seller, parce qu' sans frein je suis déjà là
Je vais mélanger du modão avec un bal de la cage
Laisse le funk jouer avec de la musique de viole
Les boiadeiras sont devenues maloqueiras
Les boiadeiras sont devenues maloqueiras
Les boiadeiras sont devenues maloqueiras
En voiture, à cheval, en pick-up, son à fond
J'adore, je suis accro
En petit short ou avec une boucle de cowboy
La boiadeira s'arrête pas, non
La maloqueira bouge son derrière
Bouge le cul
Bouge le cul
Bouge le cul
Bouge le cul
Bouge le cul
Bouge le cul
Bouge le cul
Bouge le cul
En petit short ou avec une boucle de cowboy
La boiadeira s'arrête pas, non
La maloqueira bouge son derrière
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas (ça s'arrête pas)
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas (ça s'arrête pas)
La boiadeira s'arrête pas, non
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas (ça s'arrête pas)
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas
Ça s'arrête pas, ça s'arrête pas (ça s'arrête pas)
La maloqueira bouge son derrière