395px

Unser Bild

Ana Castela

Nosso Quadro

Todo mundo tem um amor que quando deita e olha pro teto
Vem a pergunta: Será que se fosse hoje a gente dava certo?
Um episódio que nunca vai ser lançado, um álbum incompleto
Uma história que parou pela metade, cê imagina o resto

É saudade que toma, que toma
Que toma conta de mim
E não me dá remorso, nem raiva
Nem ódio, dá pena do fim

Agora o nosso quadro casando na igreja
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira

Tem coisas que nem querendo a gente esquece
Final do ano de 2017
Eu começando odonto e você na vet
A sua camisa jeans na minha caminhonete

Os meus amigos perguntam que fim cê levou
O meu pai não desiste, ainda quer ser vovô
O tempo não foi tão legal com nós dois
Podia ter sido, mas não foi

Agora o nosso quadro casando na igreja
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira

Unser Bild

Jeder hat eine Liebe, die, wenn man sich hinlegt und zur Decke schaut,
Die Frage aufwirft: Hätten wir heute funktioniert?
Ein Kapitel, das niemals veröffentlicht wird, ein unvollständiges Album,
Eine Geschichte, die zur Hälfte stehen geblieben ist, kannst du dir den Rest vorstellen?

Es ist die Sehnsucht, die kommt, die kommt,
Die mich ganz einnimmt.
Und sie gibt mir kein Bedauern, keinen Zorn,
Keinen Hass, nur Mitleid mit dem Ende.

Jetzt unser Bild, das in der Kirche geheiratet wird,
Es wird nicht aufgehängt, existiert nur in meinem Kopf.
Wir beide treiben das Vieh, die Tochter als Treiberin,
Unser Leben im Wald existiert nur in meinem Kopf.
Es wird Liebe sein, auch wenn es nicht das ganze Leben ist,
Es wird Liebe sein, auch wenn es nicht das ganze Leben ist.

Es gibt Dinge, die wir selbst mit aller Kraft nicht vergessen,
Ende des Jahres 2017,
Ich fange mit Zahnmedizin an und du bist in der Tiermedizin.
Dein Jeanshemd in meinem Pickup.

Meine Freunde fragen, was aus dir geworden ist.
Mein Vater gibt nicht auf, er will immer noch Opa werden.
Die Zeit war nicht so nett zu uns beiden,
Es hätte sein können, aber es war nicht so.

Jetzt unser Bild, das in der Kirche geheiratet wird,
Es wird nicht aufgehängt, existiert nur in meinem Kopf.
Wir beide treiben das Vieh, die Tochter als Treiberin,
Unser Leben im Wald existiert nur in meinem Kopf.
Es wird Liebe sein, auch wenn es nicht das ganze Leben ist,
Es wird Liebe sein, auch wenn es nicht das ganze Leben ist.

Escrita por: Marco Carvalho / Rodolfo Alessi