395px

Notre Cadre

Ana Castela

Nosso Quadro

Todo mundo tem um amor que quando deita e olha pro teto
Vem a pergunta: Será que se fosse hoje a gente dava certo?
Um episódio que nunca vai ser lançado, um álbum incompleto
Uma história que parou pela metade, cê imagina o resto

É saudade que toma, que toma
Que toma conta de mim
E não me dá remorso, nem raiva
Nem ódio, dá pena do fim

Agora o nosso quadro casando na igreja
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira

Tem coisas que nem querendo a gente esquece
Final do ano de 2017
Eu começando odonto e você na vet
A sua camisa jeans na minha caminhonete

Os meus amigos perguntam que fim cê levou
O meu pai não desiste, ainda quer ser vovô
O tempo não foi tão legal com nós dois
Podia ter sido, mas não foi

Agora o nosso quadro casando na igreja
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira

Notre Cadre

Tout le monde a un amour qui, quand il se couche et regarde le plafond
Vient la question : Est-ce que si c'était aujourd'hui, ça marcherait ?
Un épisode qui ne sera jamais diffusé, un album inachevé
Une histoire qui s'est arrêtée à mi-chemin, tu peux imaginer la suite

C'est la nostalgie qui prend, qui prend
Qui prend possession de moi
Et ça ne me donne ni remords, ni colère
Ni haine, juste de la peine pour la fin

Maintenant notre cadre se marie à l'église
Ne sera pas accroché, n'existe que dans ma tête
Nous deux à s'occuper du bétail, la fille des éleveurs
Notre vie à la campagne n'existe que dans ma tête
Ce sera de l'amour même si ce n'est pas toute la vie
Ce sera de l'amour même si ce n'est pas toute la vie

Il y a des choses qu'on n'oublie même pas en le voulant
Fin de l'année 2017
Moi commençant la fac de dentisterie et toi en véto
Ta chemise en jean dans ma camionnette

Mes amis demandent ce que tu es devenue
Mon père n'abandonne pas, il veut toujours être grand-père
Le temps n'a pas été si sympa avec nous deux
Ça aurait pu l'être, mais ça ne l'a pas été

Maintenant notre cadre se marie à l'église
Ne sera pas accroché, n'existe que dans ma tête
Nous deux à s'occuper du bétail, la fille des éleveurs
Notre vie à la campagne n'existe que dans ma tête
Ce sera de l'amour même si ce n'est pas toute la vie
Ce sera de l'amour même si ce n'est pas toute la vie

Escrita por: Marco Carvalho / Rodolfo Alessi