395px

Geschichte einer Liebe

Ana Gabriel

Historia de un amor

Ya no estas mas a mi lado corazon,
y en el alma solo tengo soledad,
y si ya no puedo verte,
porque Dios me hizo quererte,
para hacerme sufrir mas.

Siempre fuiste la razón de mi existir,
adorarte para mi fue religion,
y en tus labios encontraba,
el amor que me brindaba,
el calor y tu pasión.

Coro

Es la historia de un amor,
como no hay otra igual,
que me hizo comprender,
todo el bien y todo el mal,
que le dio luz a mi vida,
apagandola despues,
ay, que noche tan obscura,
sin tu amor no vivire.

Ya no estas mas.,.... (se repite)

siempre fuiste..... (se repite)

coro........ (se repite)

Ya no estas.... (se repite

Geschichte einer Liebe

Du bist nicht mehr an meiner Seite, mein Herz,
und in meiner Seele ist nur Einsamkeit,
und wenn ich dich nicht mehr sehen kann,
warum hat Gott mich lieben lassen,
um mich noch mehr leiden zu lassen.

Du warst immer der Grund meines Daseins,
dich zu verehren war für mich Religion,
und auf deinen Lippen fand ich,
die Liebe, die du mir gabst,
die Wärme und deine Leidenschaft.

Refrain

Es ist die Geschichte einer Liebe,
wie es keine andere gibt,
die mir half zu verstehen,
alles Gute und alles Schlechte,
die meinem Leben Licht gab,
und es danach auslöschte,
ach, was für eine dunkle Nacht,
ohne deine Liebe werde ich nicht leben.

Du bist nicht mehr da... (wird wiederholt)

Du warst immer... (wird wiederholt)

Refrain... (wird wiederholt)

Du bist nicht mehr... (wird wiederholt)

Escrita por: Carlos Eleta Almarán