Hablame de Frente
Casi no te veo ya
y todo gira en torno a ti
dime como hacerle para no pensar en ti
Tus ausencias no podré
aguantarlas yo le sé
es mejor hablarnos y aclararlo todo bien
Mírame a los ojos
dime si es verdad lo que pienso
que un nuevo amor logró arrancarme de tu ser
y ahora quieres irte ya
Vamos que te cuesta
háblame de todo y de frente
que tus palabras me devuelvan realidad
creo es mejor para los dos
Nada te reclamo solo quiero la verdad
Ya lo nuestro no es igual
no me puedes engañar
pero tu silencio cada vez me hiere más
Yo no puedo estar así
con la duda a flor de piel
ya no más mentiras es mejor que hablemos ya
Mírame a los ojos
dime si es verdad lo que pienso
que un nuevo amor logró arrancarme de tu ser
y ahora quieres irte ya
Vamos que te cuesta
háblame de todo y de frente
que tus palabras me devuelvan realidad
creo es mejor para los dos
Nada te reclamo solo quiero la verdad
Praat met me
Ik zie je bijna niet meer
alles draait om jou
zeg me hoe ik moet stoppen met aan jou te denken
Jouw afwezigheid kan ik niet
verdragen, dat weet ik goed
het is beter om te praten en alles duidelijk te maken
Kijk me in de ogen
zeg me of het waar is wat ik denk
dat een nieuwe liefde me van jou heeft weggetrokken
en nu wil je al weg
Kom op, het kost je moeite
praat met me over alles en eerlijk
want jouw woorden brengen me terug naar de werkelijkheid
ik denk dat het beter is voor ons beiden
Ik eis niets van je, ik wil alleen de waarheid
Wat wij hadden is niet meer hetzelfde
je kunt me niet meer bedriegen
maar jouw stilte doet me steeds meer pijn
Ik kan zo niet verder
met de twijfel op mijn huid
geen leugens meer, het is beter dat we nu praten
Kijk me in de ogen
zeg me of het waar is wat ik denk
dat een nieuwe liefde me van jou heeft weggetrokken
en nu wil je al weg
Kom op, het kost je moeite
praat met me over alles en eerlijk
want jouw woorden brengen me terug naar de werkelijkheid
ik denk dat het beter is voor ons beiden
Ik eis niets van je, ik wil alleen de waarheid