Adiós Mi Chaparrita
Adiós mi Chaparrita
no llores por tu Pancho
que si se va del Rancho
muy pronto volverá
Verás que del Bajio
te traigo cosas buenas
un beso que tus penas
muy pronto olvidarás
Los moñitos pa´ tus trenzas
y pa´ tu mamacita
rebozo de bolitas y sus nahuas de pezcal
¡ay! ¡que caray!...
No llores chula mía
porque me voy "tristeando"
y quiero irme cantando
que el llanto me hace mal
Alegres siempre fuimos
y cuando vuelva quiero
recibas tu ranchero
sonriendo como el sol
Y digas que al marcharse
por lejos que se fuera
llevaba a su ranchera
prendida al corázon
¡ay! ¡que caray...!
Adiós Meine Kleine
Adiós meine Kleine
weine nicht um deinen Pancho
denn wenn er vom Rancho geht
kommt er bald zurück
Du wirst sehen, aus dem Bajio
bring ich dir gute Sachen
einen Kuss, der deine Sorgen
bald vergessen lässt
Die Schleifen für deine Zöpfe
und für deine Mamacita
einen Schal mit Punkten und ihre Fische aus dem Netz
ach! wie krass!...
Weine nicht, meine Schöne
denn ich gehe "traurig" weg
und ich möchte singen gehen
weil das Weinen mir schadet
Fröhlich waren wir immer
und wenn ich zurückkomme, will ich
dass du deinen Ranchero empfängst
lächelnd wie die Sonne
Und sagst, dass beim Gehen
so weit weg er auch ging
er seine Ranchera mitnahm
am Herzen fest gebunden
ach! wie krass...!