La Despedida
Dicen que no se siente la despedida
dile a quien te lo dijo, que se despida
al decir sus adioses a quien se adora
sabrá lo que se sufre lo que se llora
¡Ah! de los corazones, que se separan
no haber latido nunca mejor desearan
cuanta duda y tormenta crueles aquejan
a los seres que se aman, cuando se alejan
Dicen que no se siente la despedida
dile a quien te lo dijo que eso es mentira
mentira ingrata de un ser que se adora
si hasta se quiere, y hasta se añora
Cuál de los dos amantes sufre más pena
el que se va o el que se queda
el que se queda se queda llorando
y el que se va, se va suspirando
L'Adieu
On dit qu'on ne ressent pas l'adieu
Dis à celui qui te l'a dit, qu'il se dise adieu
En disant ses adieux à celui qu'on adore
Il saura ce que c'est de souffrir, de pleurer
Ah ! des cœurs qui se séparent
N'avoir jamais battu, ils souhaiteraient mieux
Combien de doutes et de cruelles tempêtes
Affectent ceux qui s'aiment, quand ils s'éloignent
On dit qu'on ne ressent pas l'adieu
Dis à celui qui te l'a dit que c'est un mensonge
Un mensonge ingrat d'un être qu'on adore
Si on s'aime, et même si on se languit
Lequel des deux amants souffre le plus
Celui qui s'en va ou celui qui reste
Celui qui reste pleure en silence
Et celui qui s'en va, s'en va en soupirant