El Ultimo Adios
Pasaban los días, las noches, los meses
y no nos veíamos desde entonces
cayeron otoños veranos y ausencias
y aun recordaba el amor que juramos
Yo lo presentía, algo me decía, que te volvería a encontrar
para decirte mi amor el ultimo adiós que estaba ya escrito
yo guardare tu sabor las frases de amor que me enloquecían
Ay, ay, ay quisiera llorar pero estoy cantando
Ay, ay, ay quisiera gritar pero estoy cantando
El tiempo se pasa, la vida se acaba
y yo no he podido olvidarte un segundo
inviernos llegaron, los años dejaron
caminos que no volveré a caminarlos
Destinos marcados no tienen salida y al fin nos volvimos a ver
para decirnos amor el ultimo adiós que estaba ya escrito
la muerte te sorprendió y así un gran amor vivirá en nuestros mundos
Ay, ay, ay quisiera llorar pero estoy cantando
Ay, ay, ay quisiera gritar pero estoy cantando
Ay, ay, ay quisiera llorar pero estoy cantando
Ay, ay, ay quisiera gritar pero estoy cantando
Le Dernier Adieu
Les jours passaient, les nuits, les mois
et on ne s'était pas vus depuis ce temps
les automnes, les étés et les absences sont tombés
et je me souvenais encore de l'amour que nous avions juré
Je le pressentais, quelque chose me disait, que je te retrouverais
pour te dire mon amour le dernier adieu qui était déjà écrit
je garderai ton goût, les phrases d'amour qui me rendaient fou
Ah, ah, ah j'aimerais pleurer mais je chante
Ah, ah, ah j'aimerais crier mais je chante
Le temps passe, la vie s'achève
et je n'ai pas pu t'oublier une seconde
les hivers sont arrivés, les années ont laissé
des chemins que je ne remarcherai plus
Des destins tracés n'ont pas de sortie et enfin on s'est revus
pour se dire amour le dernier adieu qui était déjà écrit
la mort t'a surpris et ainsi un grand amour vivra dans nos mondes
Ah, ah, ah j'aimerais pleurer mais je chante
Ah, ah, ah j'aimerais crier mais je chante
Ah, ah, ah j'aimerais pleurer mais je chante
Ah, ah, ah j'aimerais crier mais je chante