Ricardo Semillas
Ricardo bajo a la aldea estrenando amaneceres
Silbando canciones frescas sin olvidar sus quehaceres
La aldea ese día nuevo salio el sol muy en silencio
Y dejo que el aire tibio regara bien los sucesos
Ay ay ay ay regara bien los sucesos
Ay ay ay ay regara bien los sucesos
Ricardo reunió a los hombres y les hablo con despacio
Palabras verde esperanza teñidas de sal y selva
Les dijo la vida es nuestra también es nuestra la tierra
Y las palabras que traigo son semillas también nuestras
Ay ay ay ay son semillas también nuestras
Ay ay ay ay son semillas también nuestras
La aldea ese día nuevo
Apaga el sol al recuerdo
Y sintió que el aire tibio
Se llenara de sucesos
Un disparo corto el viento con sed de sangre emboscada
Y Ricardo dobló el cuerpo sin terminar la palabra
Ricardo murió ese día hermano de hombre y semilla
Murió mirando la vida que entre sus manos moría
Ay ay ay ay que entre sus manos moría
Ay ay ay ay Ricardo murió ese día
Ricardo murió ese día haciendo bien sus quehaceres
Cayó sembrando semillas de nuevos amaneceres
La vida es nuestra muy nuestra también es nuestra la tierra
Y las palabras que traigo son semillas también nuestras
Ay ay ay ay son semillas también nuestras
Ricardo Samen
Ricardo kam ins Dorf, brachte neue Morgen
Pfeifend frische Lieder, ohne seine Pflichten zu vergessen
Das Dorf, an diesem neuen Tag, die Sonne schien ganz leise
Und ließ die warme Luft die Ereignisse gut bewässern
Ay ay ay ay, die Ereignisse gut bewässern
Ay ay ay ay, die Ereignisse gut bewässern
Ricardo versammelte die Männer und sprach langsam zu ihnen
Worte voller Hoffnung, gefärbt von Salz und Dschungel
Er sagte, das Leben gehört uns, auch die Erde gehört uns
Und die Worte, die ich bringe, sind auch unsere Samen
Ay ay ay ay, sind auch unsere Samen
Ay ay ay ay, sind auch unsere Samen
Das Dorf, an diesem neuen Tag
Löscht die Sonne der Erinnerung
Und fühlte, wie die warme Luft
Sich mit Ereignissen füllte
Ein kurzer Schuss durchbrach den Wind, durstig nach heimtückischem Blut
Und Ricardo beugte den Körper, ohne das Wort zu Ende zu bringen
Ricardo starb an diesem Tag, Bruder von Mensch und Samen
Starb, während er das Leben sah, das zwischen seinen Händen starb
Ay ay ay ay, das zwischen seinen Händen starb
Ay ay ay ay, Ricardo starb an diesem Tag
Ricardo starb an diesem Tag, während er seine Pflichten gut erfüllte
Fiel, während er Samen neuer Morgen säte
Das Leben gehört uns, ganz uns, auch die Erde gehört uns
Und die Worte, die ich bringe, sind auch unsere Samen
Ay ay ay ay, sind auch unsere Samen