395px

Langzaam

Ana Mena

Lentamente

Es el viento que susurra al oído
Es la sal que se respira en el aire
Sigo escuchando aquellos viejos vinilos
Que en el fondo de un cajón olvidaste

Me causa inquietud y melancolía
Que hayas pasado por mi vida
Dejándome un vacío entre dos mares
Y no sé como explicar que sin ti
Pasa otro día sin poder olvidarte

Me pregunto por qué, qué es de ti dónde estás
Y no quiero pensar a quién más besarás

Hoy te he vuelto a extrañar
Otra noche despierta sin poder tenerte
Y a cada segundo siento la necesidad
De irte a buscar, de llamarte y preguntar
Hoy te noto diferente (tan ausente)

No me puedo explicar qué ha cambiado ahora
Me cambian las horas y aunque llore a solas
Cuando vuelvas a mí hazme el amor despacio
Dulce y lentamente, lentamente, lentamente

Sí, lentamente, lentamente
Lentamente, lentamente

Me besaste en aquel pasillo
Un 'por fin' dijiste en mi oído
'Buenas noches, descansa'
Cuando me giro, tú no te has ido
Veintidos añitos (añitos)
Oye quieres dormir conmigo (conmigo)

Y al salir de esa casa me paré a pensar
Que tal vez nunca más te volvería a besar

Hoy te he vuelto a extrañar
Otra noche despierta sin poder tenerte
Y a cada segundo siento la necesidad
De irte a buscar, de llamarte y preguntar
Hoy te noto diferente (tan ausente)

No me puedo explicar qué ha cambiado ahora
Me cambian las horas y aunque llore a solas
Cuando vuelvas a mí hazme el amor despacio
Dulce y lentamente, lentamente, lentamente (oh, no)

Sí, lentamente, lentamente
Lentamente, lentamente, lentamente
Sí, lentamente, lentamente
Lentamente, lentamente

Lentamente, lentamente
Lentamente, lentamente

Langzaam

Het is de wind die fluistert in mijn oor
Het is het zout dat je in de lucht kunt ruiken
Ik blijf die oude vinylplaten luisteren
Die je in de bodem van een la hebt achtergelaten

Het geeft me onrust en melancholie
Dat je door mijn leven bent gegaan
En me een leegte tussen twee zeeën hebt achtergelaten
En ik weet niet hoe ik moet uitleggen dat zonder jou
Weer een dag voorbijgaat zonder je te kunnen vergeten

Ik vraag me af waarom, wat is er van jou, waar ben je
En ik wil niet denken aan wie je nog meer zult kussen

Vandaag mis ik je weer
Weer een nacht wakker zonder je te kunnen hebben
En elke seconde voel ik de behoefte
Om je te zoeken, om je te bellen en te vragen
Vandaag merk ik dat je anders bent (zo afwezig)

Ik kan niet uitleggen wat er nu is veranderd
De uren veranderen en ook al huil ik alleen
Als je terugkomt bij mij, maak dan langzaam liefde met me
Zoet en langzaam, langzaam, langzaam

Ja, langzaam, langzaam
Langzaam, langzaam

Je kuste me in die gang
Een 'eindelijk' zei je in mijn oor
'Goede nacht, rust maar'
Als ik me omdraai, ben je niet weg
Tweeëntwintig jaar (jaar)
Hé, wil je bij me slapen (bij me)

En toen ik dat huis verliet, stopte ik om na te denken
Dat ik je misschien nooit meer zou kussen

Vandaag mis ik je weer
Weer een nacht wakker zonder je te kunnen hebben
En elke seconde voel ik de behoefte
Om je te zoeken, om je te bellen en te vragen
Vandaag merk ik dat je anders bent (zo afwezig)

Ik kan niet uitleggen wat er nu is veranderd
De uren veranderen en ook al huil ik alleen
Als je terugkomt bij mij, maak dan langzaam liefde met me
Zoet en langzaam, langzaam, langzaam (oh, nee)

Ja, langzaam, langzaam
Langzaam, langzaam, langzaam
Ja, langzaam, langzaam
Langzaam, langzaam

Langzaam, langzaam
Langzaam, langzaam

Escrita por: Ana Mena / Cheope / Dabruk / David Augustave / Federica Abbate / Francesco “Katoo” Catitti / José Luis De La Peña / Raige