Rojo Amanecer
Sé que he tardado mucho en decir que no
Y que la vida nunca espera por ti
Todos los sueños se esfumaron y nada quedó
Tú no eres Jack ni yo soy Rose DeWitt
Jurando amor en un barco que se hunde
Lo complicado nunca se hizo más fácil
Ahora sé lo que es perder
Y desperté con un rojo amanecer
Que tiñe el Sol y siento pánico
Tan solo quiero gritar
No digas nada, corre y abrázame
Que este dolor se pase rápido
O quédate aquí un poco más
Que afuera ya es mañana
Estamos frente a frente en la habitación
Mirándonos sin nada más que decir
Viendo el futuro cómo se desvanece
No voy a mentir, te tengo que admitir
Pararía las agujas del reloj
Para que nunca se acabara esta noche
(No es justo, pero c'est la vie)
Ahora sé lo que es perder
Y desperté con un rojo amanecer
Que tiñe el Sol y siento pánico
Tan solo quiero gritar
No digas nada, corre y abrázame
Que este dolor se pase rápido
O quédate aquí un poco más
Que afuera ya es mañana
Red Dawn
I know I've taken too long to say no
And that life never waits for you
All dreams vanished and nothing remained
You're not Jack and I'm not Rose DeWitt
Swearing love on a sinking ship
The complicated never got easier
Now I know what it is to lose
And I woke up to a red dawn
That dyes the Sun and I feel panic
I just want to scream
Don't say anything, run and hug me
May this pain pass quickly
Or stay here a little longer
Because outside it's already tomorrow
We're face to face in the room
Looking at each other with nothing else to say
Watching the future fade away
I won't lie, I have to admit
I'd stop the clock hands
So this night would never end
(It's not fair, but c'est la vie)
Now I know what it is to lose
And I woke up to a red dawn
That dyes the Sun and I feel panic
I just want to scream
Don't say anything, run and hug me
May this pain pass quickly
Or stay here a little longer
Because outside it's already tomorrow
Escrita por: Ana Mena / andrea deberbardi / Bruno Nicolas / David Augustave / davide epicoco