Clandestinos do Amor

Vivemos sempre sem pedir licença
Cantávamos cantigas proibidas
Vencemos os apelos da descrença
Que não deixaram mágoas nem feridas
Clandestinos do amor, sábios e loucos
Vivemos de promessas ao luar
Das noites que souberam sempre a pouco
Sem saber o que havia para jantar

Mas enquanto olhares para mim eu sou eterna
Estou viva enquanto ouvir a tua voz
Contigo não há frio nem inverno
E a música que ouvimos vem de nós
Vivemos sem saber o que era o perigo
De beijos e de cravos encarnados
Do calor do vinho e dos amigos
Daquilo que para os outros é pecado

Tu sabias que eu vinha ter contigo
Pegaste-me na mão para dançar
Como se acordasse um sonho antigo
Nem a morte nos pode separar
Nós somos um instante no infinito
Fragmento à deriva no universo
O que somos não é para ser dito
O que sente não cabe num só verso

Enquanto olhares para mim eu sou eterna
Estou viva enquanto ouvir a tua voz
Contigo não há frio nem inverno
E a música que ouvimos vem de nós

Polizones del Amor

Siempre vivimos sin pedir permiso
Cantamos canciones prohibidas
Superamos los llamamientos de la incredulidad
Eso no dejó ningún daño o daño
Amor-polizones, sabios y locos
Vivimos de promesas a la luz de la luna
De las noches que siempre supieron
Sin saber lo que había para la cena

Pero mientras me mires, soy eterno
Estoy vivo mientras oiga tu voz
Conti no hay frío ni invierno
Y la música que escuchamos viene de nosotros
Vivimos sin saber cuál era el peligro
De besos y claveles rojos
De la calidez del vino y los amigos
De lo que para los demás es un pecado

Sabías que iba a venir a ti
Me tomaste la mano para bailar
Como si despertara un viejo sueño
Incluso la muerte no puede separarnos
Somos un instante en el infinito
Fragmento a la deriva en el universo
Lo que somos no debe ser dicho
Lo que sientes no encaja en un verso

Mientras me mires, soy eterno
Estoy vivo mientras oiga tu voz
Conti no hay frío ni invierno
Y la música que escuchamos viene de nosotros

Composição: Ana Moura