395px

Wahnsinn

Ana Moura

Loucura

Sou do fado
Como sei
Vivo um poema cantado
De um fado que eu inventei

A falar
Não posso dar-me
Mas ponho a alma a cantar
E as almas sabem escutar-me

Chorai, chorai
Poetas do meu país
Troncos da mesma raiz
Da vida que nos juntou

E se vocês
Não estivessem a meu lado
Então não havia fado
Nem fadistas como eu sou

Esta voz
Tão dolorida
É culpa de todos vós
Poetas da minha vida

É loucura
Ouço dizer
Mas bendita esta loucura
De cantar e de sofrer

Chorai, chorai
Poetas do meu país
Troncos da mesma raiz
Da vida que nos juntou

E se vocês
Não estivessem a meu lado
Então não havia fado
Nem fadistas como eu sou

E se vocês
Não estivessem a meu lado
Então não havia fado
Nem fadistas como eu sou

Wahnsinn

Ich bin dem Fado verfallen
So wie ich es weiß
Lebe ein gesungenes Gedicht
Von einem Fado, den ich erfand

Beim Reden
Kann ich mich nicht geben
Doch ich lasse die Seele singen
Und die Seelen wissen, wie man mir zuhört

Weint, weint
Poeten meines Landes
Stämme derselben Wurzel
Des Lebens, das uns vereinte

Und wenn ihr
Nicht an meiner Seite wärt
Dann gäbe es keinen Fado
Und keine Fadistas wie ich bin

Diese Stimme
So schmerzhaft
Ist die Schuld von euch allen
Poeten meines Lebens

Es ist Wahnsinn
Höre ich sagen
Doch gesegnet sei dieser Wahnsinn
Zu singen und zu leiden

Weint, weint
Poeten meines Landes
Stämme derselben Wurzel
Des Lebens, das uns vereinte

Und wenn ihr
Nicht an meiner Seite wärt
Dann gäbe es keinen Fado
Und keine Fadistas wie ich bin

Und wenn ihr
Nicht an meiner Seite wärt
Dann gäbe es keinen Fado
Und keine Fadistas wie ich bin

Escrita por: