Enquanto a Chuva Não Vem (part. Mariana Froes e Rodrigo Alarcon)
Enquanto a chuva não vem
Eu assisto o tempo passar
Parecia que era você
Mas tudo mudou de lugar
Eu acreditei que era amor
Pobre de mim que me iludi
Quanta solidão tem na dor
Mas que bom que enfim aprendi
Aprendi no tempo certo sim
Enquanto a chuva não vem
Eu assisto o tempo passar
Parecia que era você
Mas tudo mudou de lugar
Eu acreditei que era amor
Pobre de mim que me iludi
Quanta solidão tem na dor
Mas que bom que enfim aprendi
Aprendi no tempo certo sim
Que história é essa que o tempo é meu rei?
O rei de mim sou eu
O amor que eu dei também tomei
Me dá, me dá, me dá
Dá, me dá, me dá
O meu amor me dá
Me dá, me dá, me dá
Dá, me dá, me dá
O meu amor me dá
Mientras la lluvia no llega (part. Mariana Froes y Rodrigo Alarcon)
Mientras la lluvia no llega
Observo el tiempo pasar
Parecía que eras tú
Pero todo cambió de lugar
Creí que era amor
Pobre de mí que me ilusioné
Cuánta soledad hay en el dolor
Pero qué bueno que finalmente aprendí
Aprendí en el momento adecuado sí
Mientras la lluvia no llega
Observo el tiempo pasar
Parecía que eras tú
Pero todo cambió de lugar
Creí que era amor
Pobre de mí que me ilusioné
Cuánta soledad hay en el dolor
Pero qué bueno que finalmente aprendí
Aprendí en el momento adecuado sí
¿Qué historia es esta de que el tiempo es mi rey?
El rey de mí soy yo
El amor que di también recibí
Dame, dame, dame
Dame, dame, dame
Mi amor, dame
Dame, dame, dame
Dame, dame, dame
Mi amor, dame