Porque Estás Comigo
Mil cairão ao meu lado
Dez mil à minha direita
Mas eu não serei atingido
Me diz o Senhor
Porque estás comigo
Porque estás comigo
Porque estás comigo
Eu não temerei
Se me permites passar pelo fogo
Tua promessa é que a chama não arderá
Se me permites passar pelas muitas águas
Elas não me afogarão
Porque estás comigo
Porque estás comigo
Porque estás comigo
Eu não temerei
Vou passar pelo fogo
E não vou me queimar
Vou passar pelas águas
Não vou me afogar
Vou saltar as muralhas
Eu vou conquistar
Vou correr, vou voar, vou vencer
Vou vencer, vou vencer, vou vencer
Porque estás comigo
Porque estás comigo
Porque estás comigo
Eu não temerei
Não temerei
Eu não temerei
Eu não, eu não, eu não temerei
Parce que Tu es avec moi
Des milliers tomberont à mes côtés
Dix mille à ma droite
Mais je ne serai pas touché
Dis-le-moi, Seigneur
Parce que tu es avec moi
Parce que tu es avec moi
Parce que tu es avec moi
Je n'aurai pas peur
Si tu me permets de passer par le feu
Ta promesse est que la flamme ne brûlera pas
Si tu me permets de passer par les grandes eaux
Elles ne me noieront pas
Parce que tu es avec moi
Parce que tu es avec moi
Parce que tu es avec moi
Je n'aurai pas peur
Je vais passer par le feu
Et je ne vais pas me brûler
Je vais passer par les eaux
Je ne vais pas me noyer
Je vais sauter les murailles
Je vais conquérir
Je vais courir, je vais voler, je vais gagner
Je vais gagner, je vais gagner, je vais gagner
Parce que tu es avec moi
Parce que tu es avec moi
Parce que tu es avec moi
Je n'aurai pas peur
Je n'aurai pas peur
Je n'aurai pas peur
Je n'ai pas, je n'ai pas, je n'aurai pas peur