Le Tue Ali
Orizzonti che tu non sfiori mai
mentre io ci vorrei dormire.
Chiusi a casa tua nave senza prua
dove sai che non salperai.
L'orologio che ferma il tempo e te
mentre io bacio le catene
e fa sperare me in fondo il tempo c'è
e mi accontento di volerti bene.
Sì, le tue ali le aprirai la notte è già più chiara
poi come un'aquila vedrai dall'alto la frontiera
e noi fingeremo falsi eroi
disastri e le paure puoi costruire quel che vuoi
sia in mani più sicure.
Dentro al tuo caffè sciogli pure me
muoio io nell'indifferenza
comunque non vorrei bagnare gli occhi tuoi
e mi accontento di avere pazienza.
Sì, le tue ali le aprirai la notte è già più chiara
poi come un'aquila vedrai dall'alto la frontiera
e noi fingeremo falsi eroi
disastri e le paure puoi costruire quel che vuoi
sia in mani più sicure
Tus Alas
Orizontes que nunca tocas
mientras yo quisiera dormir.
Cerrado en tu nave sin proa
sabes que no zarparás.
El reloj que detiene el tiempo y a ti
mientras yo beso las cadenas
y me hace esperar que al final hay tiempo
y me conformo con amarte.
Sí, tus alas las abrirás, la noche ya es más clara
entonces como un águila verás desde arriba la frontera
y nosotros fingiremos falsos héroes
desastres y miedos puedes construir lo que quieras
en manos más seguras.
Dentro de tu café también me deshaces
muero en la indiferencia
de todas formas no quisiera mojar tus ojos
y me conformo con tener paciencia.
Sí, tus alas las abrirás, la noche ya es más clara
entonces como un águila verás desde arriba la frontera
y nosotros fingiremos falsos héroes
desastres y miedos puedes construir lo que quieras
en manos más seguras.