395px

Fossamba 70

Ana Paula Albuquerque

Fossamba 70

Dim, dom, dom, dim, dom, dim, dim dom, dom
Dim, dom, dom, dim, dom, dim, dim

Já não gosto de cinema, praia, festa e futebol
Minha casa é tão pequena, cheira talco e pinho Sol
Já não lembro que poema de Drummond ou de Cabral
Ah! Recordando malenas, bebo a morte no jornal

Cometa passou margarida não viu
Galo cocorocó carolina sorriu

Já não gosto de sambinha, pop music, Elton John
Quero a minha menininha lambuzada de Baton
Em 50 era tão bom, tanto rock na vitrola
Quero um terno de bom tom, hot dog e Coca-Cola

Tô de olho no Caetano, piti, Gal, Bethania E Gil
Réveillon no fim do ano, verdes mares, céu de anil
Tô ficando tão sutil, tô ficando cuidadoso
Ai que transito febril, ai que tempo perigoso

Já não gosto de birita, já não fico mais afim
Já não quero ouvir a rita
Dim, dom, dom, dim, dom, dim, dim, dom, dom
Já não quero tomar banho, na piscina do jardim
Quero entrar no mundo estranho do noturno de jasmim

Fossamba 70

Dim, dom, dom, dim, dom, dim, dim dom, dom
Dim, dom, dom, dim, dom, dim, dim

Ik hou niet meer van films, strand, feesten en voetbal
Mijn huis is zo klein, het ruikt naar talkpoeder en dennen
Ik herinner me geen gedicht van Drummond of Cabral
Ah! Terwijl ik aan Malena denk, drink ik de dood in de krant

De komeet ging voorbij, margarida zag het niet
De haan kukelde, Carolina glimlachte

Ik hou niet meer van sambamuziek, popmuziek, Elton John
Ik wil mijn meisje met Baton, helemaal ondergesmeerd
In de jaren '50 was het zo goed, zoveel rock op de platenspeler
Ik wil een net pak, een hotdog en Coca-Cola

Ik houd een oogje op Caetano, Piti, Gal, Bethania en Gil
Oud en nieuw aan het eind van het jaar, groene zeeën, lucht van indigo
Ik word zo subtiel, ik word zo voorzichtig
Oh, wat een druk verkeer, oh, wat een gevaarlijke tijd

Ik hou niet meer van drankjes, ik heb er geen zin meer in
Ik wil Rita niet meer horen
Dim, dom, dom, dim, dom, dim, dim, dom, dom
Ik wil niet meer douchen, in het zwembad van de tuin
Ik wil de vreemde wereld van de nachtelijke jasmijn binnenstappen

Escrita por: Fernando de Oliveira / Rosa Passos